بِسْمِ ٱللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

81 ayahs were found matching your search.

1. يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Simple
Quran

2. أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ ۗ وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Simple
Quran

3. يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Simple
Quran

4. حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِمَا قَوْمًا لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Simple
Quran

5. وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Simple
Quran

6. ۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Simple
Quran

7. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالٍ فِيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Simple
Quran

8. أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Simple
Quran

9. وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Simple
Quran

10. يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Simple Enhanced
Quran

11. أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Simple Enhanced
Quran

12. يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Simple Enhanced
Quran

13. حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Simple Enhanced
Quran

14. وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Simple Enhanced
Quran

15. ۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Simple Enhanced
Quran

16. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Simple Enhanced
Quran

17. أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Simple Enhanced
Quran

18. وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Simple Enhanced
Quran

19. يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَٰرَهُمْ ۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Uthmani
Quran

20. أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍۢ مُّشَيَّدَةٍۢ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌۭ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۭ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّۭ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًۭا
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Uthmani
Quran

21. يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍۢ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍۢ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌۭ
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Uthmani
Quran

22. حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًۭا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًۭا
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Uthmani
Quran

23. وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّۢ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Uthmani
Quran

24. ۞ ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍۢ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌۭ دُرِّىٌّۭ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍۢ زَيْتُونَةٍۢ لَّا شَرْقِيَّةٍۢ وَلَا غَرْبِيَّةٍۢ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌۭ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍۢ ۗ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَٰلَ لِلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Uthmani
Quran

25. أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزْجِى سَحَابًۭا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٍۢ فِيهَا مِنۢ بَرَدٍۢ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَٰرِ
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Uthmani
Quran

26. أَمْ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌۭ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Uthmani
Quran

27. وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌۭ
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Uthmani
Quran

28. يَكَادُ [h:75[ٱ]لْبَرْقُ يَخْطَفُ أَ[q:76[بْ]صَ[n[ـٰ]رَهُمْ‌ۖ كُلَّم[o[َآ] أَض[o[َا]ٓءَ لَه[w:77[ُم م]َّشَوْ[s[اْ] فِيهِ وَإِذ[o[َآ] أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُو[s[اْ‌ۚ] وَلَوْ ش[o[َا]ٓءَ [h:78[ٱ]للَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَ[q:79[بْ]صَ[n[ـٰ]رِهِمْ‌ۚ إِ[g[نّ]َ [h:80[ٱ]للَّهَ عَلَىٰ كُلِّ ش[f:81[َىْءٍ ق]َد[p[ِي]رٌ
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Tajweed
Quran

29. أَيْنَمَا تَكُونُو[s[اْ] يُ[q:2946[دْ]رِككُّمُ [h:2947[ٱ]لْمَوْتُ وَلَوْ كُ[f:100[نت]ُمْ فِى بُرُو[a:2948[جٍ م]ُّشَيَّدَ[a:2949[ةٍ‌ۗ و]َإِ[f:2950[ن ت]ُصِ[q:2951[بْ]هُمْ حَسَنَ[a:2952[ةٌ ي]َقُولُو[s[اْ] هَ[n[ـٰ]ذِه[n[ِۦ] مِنْ عِ[f:398[ند]ِ [h:399[ٱ]للَّهِ‌ۖ وَإِ[f:2950[ن ت]ُصِ[q:2951[بْ]هُمْ سَيِّئَ[a:2953[ةٌ ي]َقُولُو[s[اْ] هَ[n[ـٰ]ذِه[n[ِۦ] مِنْ عِ[f:2954[ند]ِكَ‌ۚ قُلْ كُ[a:1744[لٌّ م]ِّنْ عِ[f:398[ند]ِ [h:399[ٱ]للَّهِ‌ۖ فَمَالِ هَ[o[ـٰٓ]ؤُل[o[َا]ٓءِ [h:2955[ٱ]لْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Tajweed
Quran

30. يَتَجَرَّعُهُ[n[ۥ] وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ[n[ۥ] وَيَأْتِيهِ [h:7077[ٱ]لْمَوْتُ مِ[f:843[ن ك]ُلِّ مَكَا[a:7078[نٍ و]َمَا هُوَ بِمَيِّ[a:7079[تٍ‌ۖ و]َم[a:7080[ِن و]َر[o[َا]ٓئِه[n[ِۦ] عَذَابٌ غَل[p[ِي]ظٌ
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Tajweed
Quran

31. حَتَّ[o[ىٰٓ] إِذَا بَلَغَ بَيْنَ [h:8222[ٱ][l[ل]سَّدَّيْنِ وَجَدَ مِ[f:8223[ن د]ُونِهِمَا قَوْ[u:8224[مًا ل]َّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلاً
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Tajweed
Quran

32. وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَ[n[ـٰ]تُنَا بَيِّنَ[n[ـٰ][f:9104[تٍ ت]َعْرِفُ فِى وُجُوهِ [h:9105[ٱ]لَّذِينَ كَفَرُو[s[اْ] [h:9106[ٱ]لْمُ[f:9107[نك]َرَ‌ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِ[h:2413[ٱ]لَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَ[n[ـٰ]تِنَا‌ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُك[c:9108[ُم ب]ِشَ[a:3654[رٍّ م]ِّ[f:9109[ن ذ][n[َٲ]لِكُمُ‌ۗ [h:9110[ٱ][l[ل][g[نّ]َارُ وَعَدَهَا [h:9111[ٱ]للَّهُ [h:1171[ٱ]لَّذِينَ كَفَرُو[s[اْ‌ۖ] وَبِئْسَ [h:665[ٱ]لْمَص[p[ِي]رُ
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Tajweed
Quran

33. أَلَمْ تَرَ أَ[g[نّ]َ [h:394[ٱ]للَّهَ يُزْجِى سَحَا[f:9466[بًا ث]ُ[g[مّ]َ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ[n[ۥ] ثُ[g[مّ]َ يَ[q:9467[جْ]عَلُهُ[n[ۥ] رُكَا[f:9468[مًا ف]َتَرَى [h:9469[ٱ]لْوَ[q:9470[دْ]قَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَ[n[ـٰ]لِه[n[ِۦ] وَيُنَزِّلُ مِنَ [h:64[ٱ][l[ل]سَّم[o[َا]ٓءِ مِ[f:9471[ن ج]ِبَا[f:9472[لٍ ف]ِيهَا م[i:9473[ِنۢ ب]َرَ[f:9474[دٍ ف]َيُصِيبُ بِه[n[ِۦ] م[a:476[َن ي]َش[o[َا]ٓءُ وَيَصْرِفُهُ[n[ۥ] ع[a:9475[َن م]ّ[a:476[َن ي]َش[o[َا]ٓءُ‌ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِه[n[ِۦ] يَذْهَبُ بِ[h:9476[ٱ]لْأَ[q:9476[بْ]صَ[p[ـٰ]رِ
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Tajweed
Quran

34. أَمْ أَنَا۟ خَيْ[a:1231[رٌ م]ِّنْ هَ[n[ـٰ]ذَا [h:126[ٱ]لَّذِى هُوَ مَهِي[a:12278[نٌ و]َلَا يَكَادُ يُب[p[ِي]نُ
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Tajweed
Quran

35. يَكَادُ|Almost|64|71|170$ٱلْبَرْقُ|the lightning|102|116|171$يَخْطَفُ|snatches away|120|134|172$أَبْصَـٰرَهُمْ‌ۖ|their sight.|110|124|173$كُلَّمَآ|Whenever|86|100|174$أَضَآءَ|it flashes|80|94|175$لَهُم|for them|76|83|98$مَّشَوْاْ|they walk|84|97|176$فِيهِ|in it,|50|76|32$وَإِذَآ|and when|84|110|96$أَظْلَمَ|it darkens|85|111|177$عَلَيْهِمْ|on them|74|100|22$قَامُواْ‌ۚ|they stand (still).|136|162|178$وَلَوْ|And if|58|71|179$شَآءَ ٱللَّهُ|Allah had willed,|126|144|180$لَذَهَبَ|He would certainly have taken away|261|296|181$بِسَمْعِهِمْ|their hearing,|108|143|182$وَأَبْصَـٰرِهِمْ‌ۚ|and their sight.|124|142|183$إِنَّ|Indeed,|70|96|58$ٱللَّهَ|Allah|53|105|184$عَلَىٰ|(is) on|63|115|52$كُلِّ|every|57|109|185$شَىْءٍ|thing|69|121|186$قَدِيرٌ|All-Powerful.|103|129|187$
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Word By Word
Quran

36. أَيْنَمَا|`Wherever|91|102|4214$تَكُونُواْ|you be|84|107|427$يُدْرِككُّمُ|will overtake you|132|155|4215$ٱلْمَوْتُ|[the] death|97|120|1214$وَلَوْ|even if|65|88|179$كُنتُمْ|you are|70|93|214$فِى|in|48|60|89$بُرُوجٍ|towers|76|82|4216$مُّشَيَّدَةٍ‌ۗ|lofty.|78|90|4217$وَإِن|And if|58|70|213$تُصِبْهُمْ|befalls them|100|112|4218$حَسَنَةٌ|any good|81|93|3218$يَقُولُواْ|they say,|83|95|4219$هَـٰذِهِۦ|`This|73|85|374$مِنْ عِندِ|(is) from|95|101|984$ٱللَّهِ‌ۖ|Allah.`|64|73|2$وَإِن|And if|58|76|213$تُصِبْهُمْ|befalls them|100|118|4218$سَيِّئَةٌ|any evil|71|89|3221$يَقُولُواْ|they say,|83|101|4219$هَـٰذِهِۦ|`This|73|91|374$مِنْ|(is) from|76|94|53$عِندِكَ‌ۚ|you.`|75|84|4220$قُلْ|Say,|50|63|765$كُلٌّ|`All|49|76|1081$مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ‌ۖ|(is) from Allah.`|137|164|754$فَمَالِ|So what (is wrong)|147|174|4221$هَـٰٓؤُلَآءِ|(with) these|102|129|335$ٱلْقَوْمِ|[the] people,|107|120|2608$لَا يَكَادُونَ|they do not seem|137|210|4222$يَفْقَهُونَ|(to) understand|125|270|4223$حَدِيثًا|any statement.|122|195|4014$
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Word By Word
Quran

37. يَتَجَرَّعُهُۥ|He will sip it|113|129|9564$وَلَا|but not|69|102|25$يَكَادُ|he will be near|116|149|170$يُسِيغُهُۥ|(to) swallowing it.|140|173|9565$وَيَأْتِيهِ|And will come to him|156|172|9566$ٱلْمَوْتُ|the death|85|94|1214$مِن|from|50|69|53$كُلِّ|every|57|76|185$مَكَانٍ|side,|70|89|8082$وَمَا|but not|69|88|46$هُوَ|he|48|67|298$بِمَيِّتٍ‌ۖ|will die.|72|91|9567$وَمِن وَرَآئِهِۦ|And ahead of him|142|151|9568$عَذَابٌ|(is) a punishment|135|370|72$غَلِيظٌ|harsh.|71|306|9569$
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Word By Word
Quran

38. حَتَّىٰٓ|Until,|64|71|526$إِذَا|when|55|69|1370$بَلَغَ|he reached|94|108|5476$بَيْنَ|between|77|91|671$ٱلسَّدَّيْنِ|the two mountains,|149|163|11004$وَجَدَ|he found|78|92|2812$مِن دُونِهِمَا|besides them|125|132|11005$قَوْمًا|a community,|109|132|3073$لَّا|not|42|88|30$يَكَادُونَ|who would almost|138|184|11006$يَفْقَهُونَ|understand|94|140|4223$قَوْلاً|(his) speech.|107|130|559$
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Word By Word
Quran

39. وَإِذَا|And when|85|95|96$تُتْلَىٰ|are recited|92|112|3123$عَلَيْهِمْ|to them|76|96|22$ءَايَـٰتُنَا|Our Verses|92|112|7237$بَيِّنَـٰتٍ|clear,|74|94|931$تَعْرِفُ|you will recognize|137|157|12180$فِى|on|48|58|89$وُجُوهِ|(the) faces|95|109|12181$ٱلَّذِينَ|(of) those who|119|147|20$كَفَرُواْ|disbelieve|84|112|59$ٱلْمُنكَرَ‌ۖ|the denial.|90|118|12182$يَكَادُونَ|They almost|101|129|11006$يَسْطُونَ|attack|95|109|12183$بِٱلَّذِينَ|those who|89|96|3498$يَتْلُونَ|recite|74|88|1051$عَلَيْهِمْ|to them|76|90|22$ءَايَـٰتِنَا‌ۗ|Our Verses.|97|111|1344$قُلْ|Say,|50|64|765$أَفَأُنَبِّئُكُم|"Then shall I inform you|176|190|12184$بِشَرٍّ|of worse|77|84|5083$مِّن|than|50|65|53$ذَٲلِكُمُ‌ۗ|that?|69|98|3523$ٱلنَّارُ|The Fire,|79|108|762$وَعَدَهَا ٱللَّهُ|Allah (has) promised it|168|197|12185$ٱلَّذِينَ|(for) those who|124|153|20$كَفَرُواْ‌ۖ|disbelieve,|89|104|59$وَبِئْسَ|and wretched|111|314|1161$ٱلْمَصِيرُ|(is) the destination."|157|360|1162$
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Word By Word
Quran

40. ۞ ٱللَّهُ|Allah|97|117|123$نُورُ|(is the) Light|106|146|12547$ٱلسَّمَـٰوَٲتِ|(of) the heavens|132|172|351$وَٱلْأَرْضِ‌ۚ|and the earth.|116|156|352$مَثَلُ|(The) example|115|135|1869$نُورِهِۦ|(of) His Light|106|114|12548$كَمِشْكَوٲةٍ|(is) like a niche|121|137|12549$فِيهَا|in it|54|70|253$مِصْبَاحٌ‌ۖ|(is) a lamp;|96|112|12550$ٱلْمِصْبَاحُ|the lamp|107|123|12551$فِى|(is) in|58|74|89$زُجَاجَةٍ‌ۖ|a glass,|89|97|12552$ٱلزُّجَاجَةُ|the glass|103|115|12553$كَأَنَّهَا|as if it were|99|123|12554$كَوْكَبٌ|a star|83|107|12555$دُرِّىٌّ|brilliant|67|91|12556$يُوقَدُ|(which) is lit|102|126|12557$مِن|from|50|74|53$شَجَرَةٍ|a tree|79|91|12558$مُّبَـٰرَكَةٍ|blessed -|89|98|12559$زَيْتُونَةٍ|an olive,|86|104|12560$لَّا|not|42|60|30$شَرْقِيَّةٍ|(of the) east|106|124|12561$وَلَا|and not|71|90|25$غَرْبِيَّةٍ|(of the) west,|114|132|12562$يَكَادُ|would almost|106|115|170$زَيْتُهَا|its oil|69|78|12563$يُضِىٓءُ|glow,|87|105|12564$وَلَوْ|even if|65|83|179$لَمْ|not|42|60|63$تَمْسَسْهُ|touched it|88|106|12565$نَارٌ‌ۚ|fire.|51|69|2413$نُّورٌ|Light|58|76|4825$عَلَىٰ|upon|63|81|52$نُورٍ‌ۗ|Light.|58|67|12566$يَهْدِى ٱللَّهُ|Allah guides|111|124|3072$لِنُورِهِۦ|to His Light|95|121|12567$مَن|whom|58|84|76$يَشَآءُ‌ۚ|He wills.|74|100|867$وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ|And Allah sets forth|151|177|9604$ٱلْأَمْثَـٰلَ|the examples|107|120|9420$لِلنَّاسِ‌ۗ|for the mankind.|128|153|787$وَٱللَّهُ|And Allah|81|131|167$بِكُلِّ|of every|75|125|306$شَىْءٍ|thing|69|119|186$عَلِيمٌ|(is) All-Knower.|122|147|307$
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Word By Word
Quran

41. أَلَمْ|Do not|64|70|348$تَرَ|you see|72|84|2301$أَنَّ|that|48|60|240$ٱللَّهَ|Allah|53|65|184$يُزْجِى|drives|80|92|10446$سَحَابًا|clouds|76|88|6472$ثُمَّ|then|50|62|293$يُؤَلِّفُ|joins|74|86|12601$بَيْنَهُۥ|between them|115|121|12602$ثُمَّ|then|50|61|293$يَجْعَلُهُۥ|makes them|99|122|12603$رُكَامًا|(into) a mass,|113|136|12604$فَتَرَى|then you see|107|130|5040$ٱلْوَدْقَ|the rain|78|101|12605$يَخْرُجُ|come forth|92|115|6479$مِنْ|from|50|61|53$خِلَـٰلِهِۦ|their midst?|97|107|12606$وَيُنَزِّلُ|And He sends down|150|170|7163$مِنَ|from|50|70|156$ٱلسَّمَآءِ|(the) sky,|86|106|157$مِن|[from]|61|81|53$جِبَالٍ|mountains|87|107|12607$فِيهَا|within it|73|83|253$مِنۢ|[of]|50|59|53$بَرَدٍ|(is) hail|69|87|12608$فَيُصِيبُ|and He strikes|114|132|9380$بِهِۦ|with it|62|80|204$مَن|whom|58|76|76$يَشَآءُ|He wills|69|87|867$وَيَصْرِفُهُۥ|and averts it|121|139|12609$عَن|from|54|63|1105$مَّن|whom|58|64|76$يَشَآءُ‌ۖ|He wills.|74|86|867$يَكَادُ|Nearly|61|73|170$سَنَا|(the) flash|90|102|12610$بَرْقِهِۦ|(of) its lighting|118|130|12611$يَذْهَبُ|takes away|96|108|12612$بِٱلْأَبْصَـٰرِ|the sight.|107|113|12613$
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Word By Word
Quran

42. أَمْ|Or|38|45|62$أَنَا۟|am I|49|63|2308$خَيْرٌ|better|61|75|520$مِّنْ|than|50|64|53$هَـٰذَا|this,|59|73|248$ٱلَّذِى|one who -|88|102|138$هُوَ|he|48|62|298$مَهِينٌ|(is) insignificant|125|139|15526$وَلَا يَكَادُ|and hardly|96|103|15527$يُبِينُ|clear.|61|61|15528$
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Word By Word
Quran

43. وَإِن|And indeed,|98|105|213$يَكَادُ|would almost|106|120|170$ٱلَّذِينَ|those who|89|103|20$كَفَرُواْ|disbelieve,|89|103|59$لَيُزْلِقُونَكَ|surely make you slip|153|167|17210$بِأَبْصَـٰرِهِمْ|with their eyes|119|126|17211$لَمَّا|when|55|64|3471$سَمِعُواْ|they hear|84|101|5187$ٱلذِّكْرَ|the Message,|109|126|9717$وَيَقُولُونَ|and they say,|112|129|3019$إِنَّهُۥ|`Indeed, he|99|116|396$لَمَجْنُونٌ|(is) surely mad.`|131|140|9713$
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Word By Word
Quran

44. يَكَادُ|Almost|64|71|170$ٱلْبَرْقُ|the lightning|102|116|171$يَخْطَفُ|snatches away|120|134|172$أَبْصَـٰرَهُمْ‌ۖ|their sight.|110|124|173$كُلَّمَآ|Whenever|86|100|174$أَضَآءَ|it flashes|80|94|175$لَهُم|for them|76|83|98$مَّشَوْاْ|they walk|84|97|176$فِيهِ|in it,|50|76|32$وَإِذَآ|and when|84|110|96$أَظْلَمَ|it darkens|85|111|177$عَلَيْهِمْ|on them|74|100|22$قَامُواْ‌ۚ|they stand (still).|136|162|178$وَلَوْ|And if|58|71|179$شَآءَ ٱللَّهُ|Allah had willed,|126|144|180$لَذَهَبَ|He would certainly have taken away|261|296|181$بِسَمْعِهِمْ|their hearing,|108|143|182$وَأَبْصَـٰرِهِمْ‌ۚ|and their sight.|124|142|183$إِنَّ|Indeed,|70|96|58$ٱللَّهَ|Allah|53|105|184$عَلَىٰ|(is) on|63|115|52$كُلِّ|every|57|109|185$شَىْءٍ|thing|69|121|186$قَدِيرٌ|All-Powerful.|103|129|187$
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Kids
Quran

45. أَيْنَمَا|`Wherever|91|102|4214$تَكُونُواْ|you be|84|107|427$يُدْرِككُّمُ|will overtake you|132|155|4215$ٱلْمَوْتُ|[the] death|97|120|1214$وَلَوْ|even if|65|88|179$كُنتُمْ|you are|70|93|214$فِى|in|48|60|89$بُرُوجٍ|towers|76|82|4216$مُّشَيَّدَةٍ‌ۗ|lofty.|78|90|4217$وَإِن|And if|58|70|213$تُصِبْهُمْ|befalls them|100|112|4218$حَسَنَةٌ|any good|81|93|3218$يَقُولُواْ|they say,|83|95|4219$هَـٰذِهِۦ|`This|73|85|374$مِنْ عِندِ|(is) from|95|101|984$ٱللَّهِ‌ۖ|Allah.`|64|73|2$وَإِن|And if|58|76|213$تُصِبْهُمْ|befalls them|100|118|4218$سَيِّئَةٌ|any evil|71|89|3221$يَقُولُواْ|they say,|83|101|4219$هَـٰذِهِۦ|`This|73|91|374$مِنْ|(is) from|76|94|53$عِندِكَ‌ۚ|you.`|75|84|4220$قُلْ|Say,|50|63|765$كُلٌّ|`All|49|76|1081$مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ‌ۖ|(is) from Allah.`|137|164|754$فَمَالِ|So what (is wrong)|147|174|4221$هَـٰٓؤُلَآءِ|(with) these|102|129|335$ٱلْقَوْمِ|[the] people,|107|120|2608$لَا يَكَادُونَ|they do not seem|137|210|4222$يَفْقَهُونَ|(to) understand|125|270|4223$حَدِيثًا|any statement.|122|195|4014$
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Kids
Quran

46. يَتَجَرَّعُهُۥ|He will sip it|113|129|9564$وَلَا|but not|69|102|25$يَكَادُ|he will be near|116|149|170$يُسِيغُهُۥ|(to) swallowing it.|140|173|9565$وَيَأْتِيهِ|And will come to him|156|172|9566$ٱلْمَوْتُ|the death|85|94|1214$مِن|from|50|69|53$كُلِّ|every|57|76|185$مَكَانٍ|side,|70|89|8082$وَمَا|but not|69|88|46$هُوَ|he|48|67|298$بِمَيِّتٍ‌ۖ|will die.|72|91|9567$وَمِن وَرَآئِهِۦ|And ahead of him|142|151|9568$عَذَابٌ|(is) a punishment|135|370|72$غَلِيظٌ|harsh.|71|306|9569$
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Kids
Quran

47. حَتَّىٰٓ|Until,|64|71|526$إِذَا|when|55|69|1370$بَلَغَ|he reached|94|108|5476$بَيْنَ|between|77|91|671$ٱلسَّدَّيْنِ|the two mountains,|149|163|11004$وَجَدَ|he found|78|92|2812$مِن دُونِهِمَا|besides them|125|132|11005$قَوْمًا|a community,|109|132|3073$لَّا|not|42|88|30$يَكَادُونَ|who would almost|138|184|11006$يَفْقَهُونَ|understand|94|140|4223$قَوْلاً|(his) speech.|107|130|559$
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Kids
Quran

48. وَإِذَا|And when|85|95|96$تُتْلَىٰ|are recited|92|112|3123$عَلَيْهِمْ|to them|76|96|22$ءَايَـٰتُنَا|Our Verses|92|112|7237$بَيِّنَـٰتٍ|clear,|74|94|931$تَعْرِفُ|you will recognize|137|157|12180$فِى|on|48|58|89$وُجُوهِ|(the) faces|95|109|12181$ٱلَّذِينَ|(of) those who|119|147|20$كَفَرُواْ|disbelieve|84|112|59$ٱلْمُنكَرَ‌ۖ|the denial.|90|118|12182$يَكَادُونَ|They almost|101|129|11006$يَسْطُونَ|attack|95|109|12183$بِٱلَّذِينَ|those who|89|96|3498$يَتْلُونَ|recite|74|88|1051$عَلَيْهِمْ|to them|76|90|22$ءَايَـٰتِنَا‌ۗ|Our Verses.|97|111|1344$قُلْ|Say,|50|64|765$أَفَأُنَبِّئُكُم|"Then shall I inform you|176|190|12184$بِشَرٍّ|of worse|77|84|5083$مِّن|than|50|65|53$ذَٲلِكُمُ‌ۗ|that?|69|98|3523$ٱلنَّارُ|The Fire,|79|108|762$وَعَدَهَا ٱللَّهُ|Allah (has) promised it|168|197|12185$ٱلَّذِينَ|(for) those who|124|153|20$كَفَرُواْ‌ۖ|disbelieve,|89|104|59$وَبِئْسَ|and wretched|111|314|1161$ٱلْمَصِيرُ|(is) the destination."|157|360|1162$
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Kids
Quran

49. ۞ ٱللَّهُ|Allah|97|117|123$نُورُ|(is the) Light|106|146|12547$ٱلسَّمَـٰوَٲتِ|(of) the heavens|132|172|351$وَٱلْأَرْضِ‌ۚ|and the earth.|116|156|352$مَثَلُ|(The) example|115|135|1869$نُورِهِۦ|(of) His Light|106|114|12548$كَمِشْكَوٲةٍ|(is) like a niche|121|137|12549$فِيهَا|in it|54|70|253$مِصْبَاحٌ‌ۖ|(is) a lamp;|96|112|12550$ٱلْمِصْبَاحُ|the lamp|107|123|12551$فِى|(is) in|58|74|89$زُجَاجَةٍ‌ۖ|a glass,|89|97|12552$ٱلزُّجَاجَةُ|the glass|103|115|12553$كَأَنَّهَا|as if it were|99|123|12554$كَوْكَبٌ|a star|83|107|12555$دُرِّىٌّ|brilliant|67|91|12556$يُوقَدُ|(which) is lit|102|126|12557$مِن|from|50|74|53$شَجَرَةٍ|a tree|79|91|12558$مُّبَـٰرَكَةٍ|blessed -|89|98|12559$زَيْتُونَةٍ|an olive,|86|104|12560$لَّا|not|42|60|30$شَرْقِيَّةٍ|(of the) east|106|124|12561$وَلَا|and not|71|90|25$غَرْبِيَّةٍ|(of the) west,|114|132|12562$يَكَادُ|would almost|106|115|170$زَيْتُهَا|its oil|69|78|12563$يُضِىٓءُ|glow,|87|105|12564$وَلَوْ|even if|65|83|179$لَمْ|not|42|60|63$تَمْسَسْهُ|touched it|88|106|12565$نَارٌ‌ۚ|fire.|51|69|2413$نُّورٌ|Light|58|76|4825$عَلَىٰ|upon|63|81|52$نُورٍ‌ۗ|Light.|58|67|12566$يَهْدِى ٱللَّهُ|Allah guides|111|124|3072$لِنُورِهِۦ|to His Light|95|121|12567$مَن|whom|58|84|76$يَشَآءُ‌ۚ|He wills.|74|100|867$وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ|And Allah sets forth|151|177|9604$ٱلْأَمْثَـٰلَ|the examples|107|120|9420$لِلنَّاسِ‌ۗ|for the mankind.|128|153|787$وَٱللَّهُ|And Allah|81|131|167$بِكُلِّ|of every|75|125|306$شَىْءٍ|thing|69|119|186$عَلِيمٌ|(is) All-Knower.|122|147|307$
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Kids
Quran

50. أَلَمْ|Do not|64|70|348$تَرَ|you see|72|84|2301$أَنَّ|that|48|60|240$ٱللَّهَ|Allah|53|65|184$يُزْجِى|drives|80|92|10446$سَحَابًا|clouds|76|88|6472$ثُمَّ|then|50|62|293$يُؤَلِّفُ|joins|74|86|12601$بَيْنَهُۥ|between them|115|121|12602$ثُمَّ|then|50|61|293$يَجْعَلُهُۥ|makes them|99|122|12603$رُكَامًا|(into) a mass,|113|136|12604$فَتَرَى|then you see|107|130|5040$ٱلْوَدْقَ|the rain|78|101|12605$يَخْرُجُ|come forth|92|115|6479$مِنْ|from|50|61|53$خِلَـٰلِهِۦ|their midst?|97|107|12606$وَيُنَزِّلُ|And He sends down|150|170|7163$مِنَ|from|50|70|156$ٱلسَّمَآءِ|(the) sky,|86|106|157$مِن|[from]|61|81|53$جِبَالٍ|mountains|87|107|12607$فِيهَا|within it|73|83|253$مِنۢ|[of]|50|59|53$بَرَدٍ|(is) hail|69|87|12608$فَيُصِيبُ|and He strikes|114|132|9380$بِهِۦ|with it|62|80|204$مَن|whom|58|76|76$يَشَآءُ|He wills|69|87|867$وَيَصْرِفُهُۥ|and averts it|121|139|12609$عَن|from|54|63|1105$مَّن|whom|58|64|76$يَشَآءُ‌ۖ|He wills.|74|86|867$يَكَادُ|Nearly|61|73|170$سَنَا|(the) flash|90|102|12610$بَرْقِهِۦ|(of) its lighting|118|130|12611$يَذْهَبُ|takes away|96|108|12612$بِٱلْأَبْصَـٰرِ|the sight.|107|113|12613$
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Kids
Quran

51. أَمْ|Or|38|45|62$أَنَا۟|am I|49|63|2308$خَيْرٌ|better|61|75|520$مِّنْ|than|50|64|53$هَـٰذَا|this,|59|73|248$ٱلَّذِى|one who -|88|102|138$هُوَ|he|48|62|298$مَهِينٌ|(is) insignificant|125|139|15526$وَلَا يَكَادُ|and hardly|96|103|15527$يُبِينُ|clear.|61|61|15528$
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Kids
Quran

52. وَإِن|And indeed,|98|105|213$يَكَادُ|would almost|106|120|170$ٱلَّذِينَ|those who|89|103|20$كَفَرُواْ|disbelieve,|89|103|59$لَيُزْلِقُونَكَ|surely make you slip|153|167|17210$بِأَبْصَـٰرِهِمْ|with their eyes|119|126|17211$لَمَّا|when|55|64|3471$سَمِعُواْ|they hear|84|101|5187$ٱلذِّكْرَ|the Message,|109|126|9717$وَيَقُولُونَ|and they say,|112|129|3019$إِنَّهُۥ|`Indeed, he|99|116|396$لَمَجْنُونٌ|(is) surely mad.`|131|140|9713$
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Kids
Quran

53. [{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":235,"word_number_in_surah":206,"word_translation":"Almost","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"الْبَرْقُ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":236,"word_number_in_surah":207,"word_translation":"the lightning","word_transliteration":"al-barqu"},{"word_arabic":"يَخْطَفُ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":237,"word_number_in_surah":208,"word_translation":"snatches away","word_transliteration":"yakhtafu"},{"word_arabic":"أَبْصَارَهُمْ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":238,"word_number_in_surah":209,"word_translation":"their sight","word_transliteration":"absarahum"},{"word_arabic":"كُلَّمَا","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":239,"word_number_in_surah":210,"word_translation":"Whenever","word_transliteration":"kullama"},{"word_arabic":"أَضَاءَ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":240,"word_number_in_surah":211,"word_translation":"it flashes","word_transliteration":"adaa"},{"word_arabic":"لَهُم","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":241,"word_number_in_surah":212,"word_translation":"for them","word_transliteration":"lahum"},{"word_arabic":"مَّشَوْا","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":242,"word_number_in_surah":213,"word_translation":"they walk","word_transliteration":"mashaw"},{"word_arabic":"فِيهِ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":243,"word_number_in_surah":214,"word_translation":"in it","word_transliteration":"fihi"},{"word_arabic":"وَإِذَا","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":244,"word_number_in_surah":215,"word_translation":"and when","word_transliteration":"wa-idha"},{"word_arabic":"أَظْلَمَ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":245,"word_number_in_surah":216,"word_translation":"it darkens","word_transliteration":"azlama"},{"word_arabic":"عَلَيْهِمْ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":246,"word_number_in_surah":217,"word_translation":"on them","word_transliteration":"alayhim"},{"word_arabic":"قَامُوا","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":247,"word_number_in_surah":218,"word_translation":"they stand (still)","word_transliteration":"qamu"},{"word_arabic":"وَلَوْ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":248,"word_number_in_surah":219,"word_translation":"And if","word_transliteration":"walaw"},{"word_arabic":"شَاءَ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":249,"word_number_in_surah":220,"word_translation":"had willed","word_transliteration":"shaa"},{"word_arabic":"اللَّهُ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":250,"word_number_in_surah":221,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-lahu"},{"word_arabic":"لَذَهَبَ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":17,"word_number_in_quran":251,"word_number_in_surah":222,"word_translation":"He would certainly have taken away","word_transliteration":"ladhahaba"},{"word_arabic":"بِسَمْعِهِمْ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":18,"word_number_in_quran":252,"word_number_in_surah":223,"word_translation":"their hearing","word_transliteration":"bisam'ihim"},{"word_arabic":"وَأَبْصَارِهِمْ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":19,"word_number_in_quran":253,"word_number_in_surah":224,"word_translation":"and their sight","word_transliteration":"wa-absarihim"},{"word_arabic":"إِنَّ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":20,"word_number_in_quran":254,"word_number_in_surah":225,"word_translation":"Indeed","word_transliteration":"inna"},{"word_arabic":"اللَّهَ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":21,"word_number_in_quran":255,"word_number_in_surah":226,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-laha"},{"word_arabic":"عَلَى","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":22,"word_number_in_quran":256,"word_number_in_surah":227,"word_translation":"(is) on","word_transliteration":"ala"},{"word_arabic":"كُلِّ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":23,"word_number_in_quran":257,"word_number_in_surah":228,"word_translation":"every","word_transliteration":"kulli"},{"word_arabic":"شَيْءٍ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":24,"word_number_in_quran":258,"word_number_in_surah":229,"word_translation":"thing","word_transliteration":"shayin"},{"word_arabic":"قَدِيرٌ","word_ayah":20,"word_number_in_ayah":25,"word_number_in_quran":259,"word_number_in_surah":230,"word_translation":"All-Powerful","word_transliteration":"qadirun"}]
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

54. [{"word_arabic":"أَيْنَمَا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":11330,"word_number_in_surah":1704,"word_translation":"Wherever","word_transliteration":"aynama"},{"word_arabic":"تَكُونُوا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":11331,"word_number_in_surah":1705,"word_translation":"you be","word_transliteration":"takunu"},{"word_arabic":"يُدْرِككُّمُ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":11332,"word_number_in_surah":1706,"word_translation":"will overtake you","word_transliteration":"yud'rikkumu"},{"word_arabic":"الْمَوْتُ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":11333,"word_number_in_surah":1707,"word_translation":"[the] death","word_transliteration":"al-mawtu"},{"word_arabic":"وَلَوْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":11334,"word_number_in_surah":1708,"word_translation":"even if","word_transliteration":"walaw"},{"word_arabic":"كُنتُمْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":11335,"word_number_in_surah":1709,"word_translation":"you are","word_transliteration":"kuntum"},{"word_arabic":"فِي","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":11336,"word_number_in_surah":1710,"word_translation":"in","word_transliteration":"fi"},{"word_arabic":"بُرُوجٍ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":11337,"word_number_in_surah":1711,"word_translation":"towers","word_transliteration":"burujin"},{"word_arabic":"مُّشَيَّدَةٍ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":11338,"word_number_in_surah":1712,"word_translation":"lofty","word_transliteration":"mushayyadatin"},{"word_arabic":"وَإِن","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":11339,"word_number_in_surah":1713,"word_translation":"And if","word_transliteration":"wa-in"},{"word_arabic":"تُصِبْهُمْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":11340,"word_number_in_surah":1714,"word_translation":"befalls them","word_transliteration":"tusib'hum"},{"word_arabic":"حَسَنَةٌ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":11341,"word_number_in_surah":1715,"word_translation":"any good","word_transliteration":"hasanatun"},{"word_arabic":"يَقُولُوا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":11342,"word_number_in_surah":1716,"word_translation":"they say","word_transliteration":"yaqulu"},{"word_arabic":"هَذِهِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":11343,"word_number_in_surah":1717,"word_translation":"This","word_transliteration":"hadhihi"},{"word_arabic":"مِنْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":11344,"word_number_in_surah":1718,"word_translation":"(is)","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"عِندِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":11345,"word_number_in_surah":1719,"word_translation":"from","word_transliteration":"indi"},{"word_arabic":"اللَّهِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":17,"word_number_in_quran":11346,"word_number_in_surah":1720,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-lahi"},{"word_arabic":"وَإِن","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":18,"word_number_in_quran":11347,"word_number_in_surah":1721,"word_translation":"And if","word_transliteration":"wa-in"},{"word_arabic":"تُصِبْهُمْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":19,"word_number_in_quran":11348,"word_number_in_surah":1722,"word_translation":"befalls them","word_transliteration":"tusib'hum"},{"word_arabic":"سَيِّئَةٌ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":20,"word_number_in_quran":11349,"word_number_in_surah":1723,"word_translation":"any evil","word_transliteration":"sayyi-atun"},{"word_arabic":"يَقُولُوا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":21,"word_number_in_quran":11350,"word_number_in_surah":1724,"word_translation":"they say","word_transliteration":"yaqulu"},{"word_arabic":"هَذِهِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":22,"word_number_in_quran":11351,"word_number_in_surah":1725,"word_translation":"This","word_transliteration":"hadhihi"},{"word_arabic":"مِنْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":23,"word_number_in_quran":11352,"word_number_in_surah":1726,"word_translation":"(is) from","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"عِندِكَ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":24,"word_number_in_quran":11353,"word_number_in_surah":1727,"word_translation":"you","word_transliteration":"indika"},{"word_arabic":"قُلْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":25,"word_number_in_quran":11354,"word_number_in_surah":1728,"word_translation":"Say","word_transliteration":"qul"},{"word_arabic":"كُلٌّ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":26,"word_number_in_quran":11355,"word_number_in_surah":1729,"word_translation":"All","word_transliteration":"kullun"},{"word_arabic":"مِّنْ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":27,"word_number_in_quran":11356,"word_number_in_surah":1730,"word_translation":"(is)","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"عِندِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":28,"word_number_in_quran":11357,"word_number_in_surah":1731,"word_translation":"from","word_transliteration":"indi"},{"word_arabic":"اللَّهِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":29,"word_number_in_quran":11358,"word_number_in_surah":1732,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-lahi"},{"word_arabic":"فَمَالِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":30,"word_number_in_quran":11359,"word_number_in_surah":1733,"word_translation":"So what (is wrong)","word_transliteration":"famali"},{"word_arabic":"هَؤُلَاءِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":31,"word_number_in_quran":11360,"word_number_in_surah":1734,"word_translation":"(with) these","word_transliteration":"haulai"},{"word_arabic":"الْقَوْمِ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":32,"word_number_in_quran":11361,"word_number_in_surah":1735,"word_translation":"[the] people","word_transliteration":"al-qawmi"},{"word_arabic":"لَا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":33,"word_number_in_quran":11362,"word_number_in_surah":1736,"word_translation":"not","word_transliteration":"la"},{"word_arabic":"يَكَادُونَ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":34,"word_number_in_quran":11363,"word_number_in_surah":1737,"word_translation":"do they seem","word_transliteration":"yakaduna"},{"word_arabic":"يَفْقَهُونَ","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":35,"word_number_in_quran":11364,"word_number_in_surah":1738,"word_translation":"(to) understand","word_transliteration":"yafqahuna"},{"word_arabic":"حَدِيثًا","word_ayah":78,"word_number_in_ayah":36,"word_number_in_quran":11365,"word_number_in_surah":1739,"word_translation":"any statement","word_transliteration":"hadithan"}]
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

55. [{"word_arabic":"يَتَجَرَّعُهُ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":32949,"word_number_in_surah":291,"word_translation":"He will sip it","word_transliteration":"yatajarra'uhu"},{"word_arabic":"وَلَا","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":32950,"word_number_in_surah":292,"word_translation":"but not","word_transliteration":"wala"},{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":32951,"word_number_in_surah":293,"word_translation":"he will be near","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"يُسِيغُهُ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":32952,"word_number_in_surah":294,"word_translation":"(to) swallowing it","word_transliteration":"yusighuhu"},{"word_arabic":"وَيَأْتِيهِ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":32953,"word_number_in_surah":295,"word_translation":"And will come to him","word_transliteration":"wayatihi"},{"word_arabic":"الْمَوْتُ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":32954,"word_number_in_surah":296,"word_translation":"the death","word_transliteration":"al-mawtu"},{"word_arabic":"مِن","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":32955,"word_number_in_surah":297,"word_translation":"from","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"كُلِّ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":32956,"word_number_in_surah":298,"word_translation":"every","word_transliteration":"kulli"},{"word_arabic":"مَكَانٍ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":32957,"word_number_in_surah":299,"word_translation":"side","word_transliteration":"makanin"},{"word_arabic":"وَمَا","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":32958,"word_number_in_surah":300,"word_translation":"but not","word_transliteration":"wama"},{"word_arabic":"هُوَ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":32959,"word_number_in_surah":301,"word_translation":"he","word_transliteration":"huwa"},{"word_arabic":"بِمَيِّتٍ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":32960,"word_number_in_surah":302,"word_translation":"will die","word_transliteration":"bimayyitin"},{"word_arabic":"وَمِن","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":32961,"word_number_in_surah":303,"word_translation":"And ahead of him","word_transliteration":"wamin"},{"word_arabic":"وَرَائِهِ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":32962,"word_number_in_surah":304,"word_translation":"And ahead of him","word_transliteration":"waraihi"},{"word_arabic":"عَذَابٌ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":32963,"word_number_in_surah":305,"word_translation":"(is) a punishment","word_transliteration":"adhabun"},{"word_arabic":"غَلِيظٌ","word_ayah":17,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":32964,"word_number_in_surah":306,"word_translation":"harsh","word_transliteration":"ghalizun"}]
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

56. [{"word_arabic":"حَتَّى","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":38899,"word_number_in_surah":1356,"word_translation":"Until","word_transliteration":"hatta"},{"word_arabic":"إِذَا","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":38900,"word_number_in_surah":1357,"word_translation":"when","word_transliteration":"idha"},{"word_arabic":"بَلَغَ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":38901,"word_number_in_surah":1358,"word_translation":"he reached","word_transliteration":"balagha"},{"word_arabic":"بَيْنَ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":38902,"word_number_in_surah":1359,"word_translation":"between","word_transliteration":"bayna"},{"word_arabic":"السَّدَّيْنِ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":38903,"word_number_in_surah":1360,"word_translation":"the two mountains","word_transliteration":"al-sadayni"},{"word_arabic":"وَجَدَ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":38904,"word_number_in_surah":1361,"word_translation":"he found","word_transliteration":"wajada"},{"word_arabic":"مِن","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":38905,"word_number_in_surah":1362,"word_translation":"besides them","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"دُونِهِمَا","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":38906,"word_number_in_surah":1363,"word_translation":"besides them","word_transliteration":"dunihima"},{"word_arabic":"قَوْمًا","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":38907,"word_number_in_surah":1364,"word_translation":"a community","word_transliteration":"qawman"},{"word_arabic":"لَّا","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":38908,"word_number_in_surah":1365,"word_translation":"not","word_transliteration":"la"},{"word_arabic":"يَكَادُونَ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":38909,"word_number_in_surah":1366,"word_translation":"who would almost","word_transliteration":"yakaduna"},{"word_arabic":"يَفْقَهُونَ","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":38910,"word_number_in_surah":1367,"word_translation":"understand","word_transliteration":"yafqahuna"},{"word_arabic":"قَوْلًا","word_ayah":93,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":38911,"word_number_in_surah":1368,"word_translation":"(his) speech","word_transliteration":"qawlan"}]
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

57. [{"word_arabic":"وَإِذَا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":43720,"word_number_in_surah":1133,"word_translation":"And when","word_transliteration":"wa-idha"},{"word_arabic":"تُتْلَى","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":43721,"word_number_in_surah":1134,"word_translation":"are recited","word_transliteration":"tut'la"},{"word_arabic":"عَلَيْهِمْ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":43722,"word_number_in_surah":1135,"word_translation":"to them","word_transliteration":"alayhim"},{"word_arabic":"آيَاتُنَا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":43723,"word_number_in_surah":1136,"word_translation":"Our Verses","word_transliteration":"ayatuna"},{"word_arabic":"بَيِّنَاتٍ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":43724,"word_number_in_surah":1137,"word_translation":"clear","word_transliteration":"bayyinatin"},{"word_arabic":"تَعْرِفُ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":43725,"word_number_in_surah":1138,"word_translation":"you will recognize","word_transliteration":"ta'rifu"},{"word_arabic":"فِي","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":43726,"word_number_in_surah":1139,"word_translation":"on","word_transliteration":"fi"},{"word_arabic":"وُجُوهِ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":43727,"word_number_in_surah":1140,"word_translation":"(the) faces","word_transliteration":"wujuhi"},{"word_arabic":"الَّذِينَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":43728,"word_number_in_surah":1141,"word_translation":"(of) those who","word_transliteration":"alladhina"},{"word_arabic":"كَفَرُوا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":43729,"word_number_in_surah":1142,"word_translation":"disbelieve","word_transliteration":"kafaru"},{"word_arabic":"الْمُنكَرَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":43730,"word_number_in_surah":1143,"word_translation":"the denial","word_transliteration":"al-munkara"},{"word_arabic":"يَكَادُونَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":43731,"word_number_in_surah":1144,"word_translation":"They almost","word_transliteration":"yakaduna"},{"word_arabic":"يَسْطُونَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":43732,"word_number_in_surah":1145,"word_translation":"attack","word_transliteration":"yastuna"},{"word_arabic":"بِالَّذِينَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":43733,"word_number_in_surah":1146,"word_translation":"those who","word_transliteration":"bi-alladhina"},{"word_arabic":"يَتْلُونَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":43734,"word_number_in_surah":1147,"word_translation":"recite","word_transliteration":"yatluna"},{"word_arabic":"عَلَيْهِمْ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":43735,"word_number_in_surah":1148,"word_translation":"to them","word_transliteration":"alayhim"},{"word_arabic":"آيَاتِنَا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":17,"word_number_in_quran":43736,"word_number_in_surah":1149,"word_translation":"Our Verses","word_transliteration":"ayatina"},{"word_arabic":"قُلْ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":18,"word_number_in_quran":43737,"word_number_in_surah":1150,"word_translation":"Say","word_transliteration":"qul"},{"word_arabic":"أَفَأُنَبِّئُكُم","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":19,"word_number_in_quran":43738,"word_number_in_surah":1151,"word_translation":"Then shall I inform you","word_transliteration":"afa-unabbi-ukum"},{"word_arabic":"بِشَرٍّ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":20,"word_number_in_quran":43739,"word_number_in_surah":1152,"word_translation":"of worse","word_transliteration":"bisharrin"},{"word_arabic":"مِّن","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":21,"word_number_in_quran":43740,"word_number_in_surah":1153,"word_translation":"than","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"ذَلِكُمُ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":22,"word_number_in_quran":43741,"word_number_in_surah":1154,"word_translation":"that","word_transliteration":"dhalikumu"},{"word_arabic":"النَّارُ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":23,"word_number_in_quran":43742,"word_number_in_surah":1155,"word_translation":"The Fire","word_transliteration":"al-naru"},{"word_arabic":"وَعَدَهَا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":24,"word_number_in_quran":43743,"word_number_in_surah":1156,"word_translation":"Allah (has) promised it","word_transliteration":"wa'adaha"},{"word_arabic":"اللَّهُ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":25,"word_number_in_quran":43744,"word_number_in_surah":1157,"word_translation":"Allah (has) promised it","word_transliteration":"al-lahu"},{"word_arabic":"الَّذِينَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":26,"word_number_in_quran":43745,"word_number_in_surah":1158,"word_translation":"(for) those who","word_transliteration":"alladhina"},{"word_arabic":"كَفَرُوا","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":27,"word_number_in_quran":43746,"word_number_in_surah":1159,"word_translation":"disbelieve","word_transliteration":"kafaru"},{"word_arabic":"وَبِئْسَ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":28,"word_number_in_quran":43747,"word_number_in_surah":1160,"word_translation":"and wretched","word_transliteration":"wabi'sa"},{"word_arabic":"الْمَصِيرُ","word_ayah":72,"word_number_in_ayah":29,"word_number_in_quran":43748,"word_number_in_surah":1161,"word_translation":"(is) the destination","word_transliteration":"al-masiru"}]
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

58. [{"word_arabic":"اللَّهُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":45531,"word_number_in_surah":620,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-lahu"},{"word_arabic":"نُورُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":45532,"word_number_in_surah":621,"word_translation":"(is the) Light","word_transliteration":"nuru"},{"word_arabic":"السَّمَاوَاتِ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":45533,"word_number_in_surah":622,"word_translation":"(of) the heavens","word_transliteration":"al-samawati"},{"word_arabic":"وَالْأَرْضِ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":45534,"word_number_in_surah":623,"word_translation":"and the earth","word_transliteration":"wal-ardi"},{"word_arabic":"مَثَلُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":45535,"word_number_in_surah":624,"word_translation":"(The) example","word_transliteration":"mathalu"},{"word_arabic":"نُورِهِ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":45536,"word_number_in_surah":625,"word_translation":"(of) His Light","word_transliteration":"nurihi"},{"word_arabic":"كَمِشْكَاةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":45537,"word_number_in_surah":626,"word_translation":"(is) like a niche","word_transliteration":"kamish'katin"},{"word_arabic":"فِيهَا","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":45538,"word_number_in_surah":627,"word_translation":"in it","word_transliteration":"fiha"},{"word_arabic":"مِصْبَاحٌ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":45539,"word_number_in_surah":628,"word_translation":"(is) a lamp","word_transliteration":"mis'bahun"},{"word_arabic":"الْمِصْبَاحُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":45540,"word_number_in_surah":629,"word_translation":"the lamp","word_transliteration":"al-mis'bahu"},{"word_arabic":"فِي","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":45541,"word_number_in_surah":630,"word_translation":"(is) in","word_transliteration":"fi"},{"word_arabic":"زُجَاجَةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":45542,"word_number_in_surah":631,"word_translation":"a glass","word_transliteration":"zujajatin"},{"word_arabic":"الزُّجَاجَةُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":45543,"word_number_in_surah":632,"word_translation":"the glass","word_transliteration":"al-zujajatu"},{"word_arabic":"كَأَنَّهَا","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":45544,"word_number_in_surah":633,"word_translation":"as if it were","word_transliteration":"ka-annaha"},{"word_arabic":"كَوْكَبٌ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":45545,"word_number_in_surah":634,"word_translation":"a star","word_transliteration":"kawkabun"},{"word_arabic":"دُرِّيٌّ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":45546,"word_number_in_surah":635,"word_translation":"brilliant","word_transliteration":"durriyyun"},{"word_arabic":"يُوقَدُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":17,"word_number_in_quran":45547,"word_number_in_surah":636,"word_translation":"(which) is lit","word_transliteration":"yuqadu"},{"word_arabic":"مِن","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":18,"word_number_in_quran":45548,"word_number_in_surah":637,"word_translation":"from","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"شَجَرَةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":19,"word_number_in_quran":45549,"word_number_in_surah":638,"word_translation":"a tree","word_transliteration":"shajaratin"},{"word_arabic":"مُّبَارَكَةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":20,"word_number_in_quran":45550,"word_number_in_surah":639,"word_translation":"blessed","word_transliteration":"mubarakatin"},{"word_arabic":"زَيْتُونَةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":21,"word_number_in_quran":45551,"word_number_in_surah":640,"word_translation":"an olive","word_transliteration":"zaytunatin"},{"word_arabic":"لَّا","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":22,"word_number_in_quran":45552,"word_number_in_surah":641,"word_translation":"not","word_transliteration":"la"},{"word_arabic":"شَرْقِيَّةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":23,"word_number_in_quran":45553,"word_number_in_surah":642,"word_translation":"(of the) east","word_transliteration":"sharqiyyatin"},{"word_arabic":"وَلَا","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":24,"word_number_in_quran":45554,"word_number_in_surah":643,"word_translation":"and not","word_transliteration":"wala"},{"word_arabic":"غَرْبِيَّةٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":25,"word_number_in_quran":45555,"word_number_in_surah":644,"word_translation":"(of the) west","word_transliteration":"gharbiyyatin"},{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":26,"word_number_in_quran":45556,"word_number_in_surah":645,"word_translation":"would almost","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"زَيْتُهَا","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":27,"word_number_in_quran":45557,"word_number_in_surah":646,"word_translation":"its oil","word_transliteration":"zaytuha"},{"word_arabic":"يُضِيءُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":28,"word_number_in_quran":45558,"word_number_in_surah":647,"word_translation":"glow","word_transliteration":"yudiu"},{"word_arabic":"وَلَوْ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":29,"word_number_in_quran":45559,"word_number_in_surah":648,"word_translation":"even if","word_transliteration":"walaw"},{"word_arabic":"لَمْ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":30,"word_number_in_quran":45560,"word_number_in_surah":649,"word_translation":"not","word_transliteration":"lam"},{"word_arabic":"تَمْسَسْهُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":31,"word_number_in_quran":45561,"word_number_in_surah":650,"word_translation":"touched it","word_transliteration":"tamsashu"},{"word_arabic":"نَارٌ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":32,"word_number_in_quran":45562,"word_number_in_surah":651,"word_translation":"fire","word_transliteration":"narun"},{"word_arabic":"نُّورٌ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":33,"word_number_in_quran":45563,"word_number_in_surah":652,"word_translation":"Light","word_transliteration":"nurun"},{"word_arabic":"عَلَى","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":34,"word_number_in_quran":45564,"word_number_in_surah":653,"word_translation":"upon","word_transliteration":"ala"},{"word_arabic":"نُورٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":35,"word_number_in_quran":45565,"word_number_in_surah":654,"word_translation":"Light","word_transliteration":"nurin"},{"word_arabic":"يَهْدِي","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":36,"word_number_in_quran":45566,"word_number_in_surah":655,"word_translation":"Allah guides","word_transliteration":"yahdi"},{"word_arabic":"اللَّهُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":37,"word_number_in_quran":45567,"word_number_in_surah":656,"word_translation":"Allah guides","word_transliteration":"al-lahu"},{"word_arabic":"لِنُورِهِ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":38,"word_number_in_quran":45568,"word_number_in_surah":657,"word_translation":"to His Light","word_transliteration":"linurihi"},{"word_arabic":"مَن","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":39,"word_number_in_quran":45569,"word_number_in_surah":658,"word_translation":"whom","word_transliteration":"man"},{"word_arabic":"يَشَاءُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":40,"word_number_in_quran":45570,"word_number_in_surah":659,"word_translation":"He wills","word_transliteration":"yashau"},{"word_arabic":"وَيَضْرِبُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":41,"word_number_in_quran":45571,"word_number_in_surah":660,"word_translation":"And Allah sets forth","word_transliteration":"wayadribu"},{"word_arabic":"اللَّهُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":42,"word_number_in_quran":45572,"word_number_in_surah":661,"word_translation":"And Allah sets forth","word_transliteration":"al-lahu"},{"word_arabic":"الْأَمْثَالَ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":43,"word_number_in_quran":45573,"word_number_in_surah":662,"word_translation":"the examples","word_transliteration":"al-amthala"},{"word_arabic":"لِلنَّاسِ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":44,"word_number_in_quran":45574,"word_number_in_surah":663,"word_translation":"for the mankind","word_transliteration":"lilnnasi"},{"word_arabic":"وَاللَّهُ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":45,"word_number_in_quran":45575,"word_number_in_surah":664,"word_translation":"And Allah","word_transliteration":"wal-lahu"},{"word_arabic":"بِكُلِّ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":46,"word_number_in_quran":45576,"word_number_in_surah":665,"word_translation":"of every","word_transliteration":"bikulli"},{"word_arabic":"شَيْءٍ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":47,"word_number_in_quran":45577,"word_number_in_surah":666,"word_translation":"thing","word_transliteration":"shayin"},{"word_arabic":"عَلِيمٌ","word_ayah":35,"word_number_in_ayah":48,"word_number_in_quran":45578,"word_number_in_surah":667,"word_translation":"(is) All-Knower","word_transliteration":"alimun"}]
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

59. [{"word_arabic":"أَلَمْ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":45709,"word_number_in_surah":798,"word_translation":"Do not","word_transliteration":"alam"},{"word_arabic":"تَرَ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":45710,"word_number_in_surah":799,"word_translation":"you see","word_transliteration":"tara"},{"word_arabic":"أَنَّ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":45711,"word_number_in_surah":800,"word_translation":"that","word_transliteration":"anna"},{"word_arabic":"اللَّهَ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":45712,"word_number_in_surah":801,"word_translation":"Allah","word_transliteration":"al-laha"},{"word_arabic":"يُزْجِي","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":45713,"word_number_in_surah":802,"word_translation":"drives","word_transliteration":"yuz'ji"},{"word_arabic":"سَحَابًا","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":45714,"word_number_in_surah":803,"word_translation":"clouds","word_transliteration":"sahaban"},{"word_arabic":"ثُمَّ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":45715,"word_number_in_surah":804,"word_translation":"then","word_transliteration":"thumma"},{"word_arabic":"يُؤَلِّفُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":45716,"word_number_in_surah":805,"word_translation":"joins","word_transliteration":"yu-allifu"},{"word_arabic":"بَيْنَهُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":45717,"word_number_in_surah":806,"word_translation":"between them","word_transliteration":"baynahu"},{"word_arabic":"ثُمَّ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":45718,"word_number_in_surah":807,"word_translation":"then","word_transliteration":"thumma"},{"word_arabic":"يَجْعَلُهُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":45719,"word_number_in_surah":808,"word_translation":"makes them","word_transliteration":"yaj'aluhu"},{"word_arabic":"رُكَامًا","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":45720,"word_number_in_surah":809,"word_translation":"(into) a mass","word_transliteration":"rukaman"},{"word_arabic":"فَتَرَى","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":13,"word_number_in_quran":45721,"word_number_in_surah":810,"word_translation":"then you see","word_transliteration":"fatara"},{"word_arabic":"الْوَدْقَ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":14,"word_number_in_quran":45722,"word_number_in_surah":811,"word_translation":"the rain","word_transliteration":"al-wadqa"},{"word_arabic":"يَخْرُجُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":15,"word_number_in_quran":45723,"word_number_in_surah":812,"word_translation":"come forth","word_transliteration":"yakhruju"},{"word_arabic":"مِنْ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":16,"word_number_in_quran":45724,"word_number_in_surah":813,"word_translation":"from","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"خِلَالِهِ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":17,"word_number_in_quran":45725,"word_number_in_surah":814,"word_translation":"their midst","word_transliteration":"khilalihi"},{"word_arabic":"وَيُنَزِّلُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":18,"word_number_in_quran":45726,"word_number_in_surah":815,"word_translation":"And He sends down","word_transliteration":"wayunazzilu"},{"word_arabic":"مِنَ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":19,"word_number_in_quran":45727,"word_number_in_surah":816,"word_translation":"from","word_transliteration":"mina"},{"word_arabic":"السَّمَاءِ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":20,"word_number_in_quran":45728,"word_number_in_surah":817,"word_translation":"(the) sky","word_transliteration":"al-samai"},{"word_arabic":"مِن","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":21,"word_number_in_quran":45729,"word_number_in_surah":818,"word_translation":"[from]","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"جِبَالٍ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":22,"word_number_in_quran":45730,"word_number_in_surah":819,"word_translation":"mountains","word_transliteration":"jibalin"},{"word_arabic":"فِيهَا","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":23,"word_number_in_quran":45731,"word_number_in_surah":820,"word_translation":"within it","word_transliteration":"fiha"},{"word_arabic":"مِن","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":24,"word_number_in_quran":45732,"word_number_in_surah":821,"word_translation":"[of]","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"بَرَدٍ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":25,"word_number_in_quran":45733,"word_number_in_surah":822,"word_translation":"(is) hail","word_transliteration":"baradin"},{"word_arabic":"فَيُصِيبُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":26,"word_number_in_quran":45734,"word_number_in_surah":823,"word_translation":"and He strikes","word_transliteration":"fayusibu"},{"word_arabic":"بِهِ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":27,"word_number_in_quran":45735,"word_number_in_surah":824,"word_translation":"with it","word_transliteration":"bihi"},{"word_arabic":"مَن","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":28,"word_number_in_quran":45736,"word_number_in_surah":825,"word_translation":"whom","word_transliteration":"man"},{"word_arabic":"يَشَاءُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":29,"word_number_in_quran":45737,"word_number_in_surah":826,"word_translation":"He wills","word_transliteration":"yashau"},{"word_arabic":"وَيَصْرِفُهُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":30,"word_number_in_quran":45738,"word_number_in_surah":827,"word_translation":"and averts it","word_transliteration":"wayasrifuhu"},{"word_arabic":"عَن","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":31,"word_number_in_quran":45739,"word_number_in_surah":828,"word_translation":"from","word_transliteration":"an"},{"word_arabic":"مَّن","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":32,"word_number_in_quran":45740,"word_number_in_surah":829,"word_translation":"whom","word_transliteration":"man"},{"word_arabic":"يَشَاءُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":33,"word_number_in_quran":45741,"word_number_in_surah":830,"word_translation":"He wills","word_transliteration":"yashau"},{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":34,"word_number_in_quran":45742,"word_number_in_surah":831,"word_translation":"Nearly","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"سَنَا","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":35,"word_number_in_quran":45743,"word_number_in_surah":832,"word_translation":"(the) flash","word_transliteration":"sana"},{"word_arabic":"بَرْقِهِ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":36,"word_number_in_quran":45744,"word_number_in_surah":833,"word_translation":"(of) its lighting","word_transliteration":"barqihi"},{"word_arabic":"يَذْهَبُ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":37,"word_number_in_quran":45745,"word_number_in_surah":834,"word_translation":"takes away","word_transliteration":"yadhhabu"},{"word_arabic":"بِالْأَبْصَارِ","word_ayah":43,"word_number_in_ayah":38,"word_number_in_quran":45746,"word_number_in_surah":835,"word_translation":"the sight","word_transliteration":"bil-absari"}]
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

60. [{"word_arabic":"أَمْ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":63541,"word_number_in_surah":503,"word_translation":"Or","word_transliteration":"am"},{"word_arabic":"أَنَا","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":63542,"word_number_in_surah":504,"word_translation":"am I","word_transliteration":"ana"},{"word_arabic":"خَيْرٌ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":63543,"word_number_in_surah":505,"word_translation":"better","word_transliteration":"khayrun"},{"word_arabic":"مِّنْ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":63544,"word_number_in_surah":506,"word_translation":"than","word_transliteration":"min"},{"word_arabic":"هَذَا","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":63545,"word_number_in_surah":507,"word_translation":"this","word_transliteration":"hadha"},{"word_arabic":"الَّذِي","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":63546,"word_number_in_surah":508,"word_translation":"one who","word_transliteration":"alladhi"},{"word_arabic":"هُوَ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":63547,"word_number_in_surah":509,"word_translation":"he","word_transliteration":"huwa"},{"word_arabic":"مَهِينٌ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":63548,"word_number_in_surah":510,"word_translation":"(is) insignificant","word_transliteration":"mahinun"},{"word_arabic":"وَلَا","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":63549,"word_number_in_surah":511,"word_translation":"and hardly","word_transliteration":"wala"},{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":63550,"word_number_in_surah":512,"word_translation":"and hardly","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"يُبِينُ","word_ayah":52,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":63551,"word_number_in_surah":513,"word_translation":"clear","word_transliteration":"yubinu"}]
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

61. [{"word_arabic":"وَإِن","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":1,"word_number_in_quran":73077,"word_number_in_surah":284,"word_translation":"And indeed","word_transliteration":"wa-in"},{"word_arabic":"يَكَادُ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":2,"word_number_in_quran":73078,"word_number_in_surah":285,"word_translation":"would almost","word_transliteration":"yakadu"},{"word_arabic":"الَّذِينَ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":3,"word_number_in_quran":73079,"word_number_in_surah":286,"word_translation":"those who","word_transliteration":"alladhina"},{"word_arabic":"كَفَرُوا","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":4,"word_number_in_quran":73080,"word_number_in_surah":287,"word_translation":"disbelieve","word_transliteration":"kafaru"},{"word_arabic":"لَيُزْلِقُونَكَ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":5,"word_number_in_quran":73081,"word_number_in_surah":288,"word_translation":"surely make you slip","word_transliteration":"layuz'liqunaka"},{"word_arabic":"بِأَبْصَارِهِمْ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":6,"word_number_in_quran":73082,"word_number_in_surah":289,"word_translation":"with their eyes","word_transliteration":"bi-absarihim"},{"word_arabic":"لَمَّا","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":7,"word_number_in_quran":73083,"word_number_in_surah":290,"word_translation":"when","word_transliteration":"lamma"},{"word_arabic":"سَمِعُوا","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":8,"word_number_in_quran":73084,"word_number_in_surah":291,"word_translation":"they hear","word_transliteration":"sami'u"},{"word_arabic":"الذِّكْرَ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":9,"word_number_in_quran":73085,"word_number_in_surah":292,"word_translation":"the Message","word_transliteration":"al-dhik'ra"},{"word_arabic":"وَيَقُولُونَ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":10,"word_number_in_quran":73086,"word_number_in_surah":293,"word_translation":"and they say","word_transliteration":"wayaquluna"},{"word_arabic":"إِنَّهُ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":11,"word_number_in_quran":73087,"word_number_in_surah":294,"word_translation":"Indeed he","word_transliteration":"innahu"},{"word_arabic":"لَمَجْنُونٌ","word_ayah":51,"word_number_in_ayah":12,"word_number_in_quran":73088,"word_number_in_surah":295,"word_translation":"(is) surely mad","word_transliteration":"lamajnunun"}]
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Word by Word Transaltion by Dr. Shehnaz Shaikh
Quran

62. وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آَيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آَيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (72){ وَإِذَا تتلى عَلَيْهِمْ ءاياتنا بينات تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ الذين كَفَرُواْ المنكر يكادون يَسْطُونَ بالذين يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءاياتنا }.عطف على جملة { ويعبدون من دون الله ما لم ينزل به سلطاناً } [ الحج : 71 ] لبيان جُرم آخر من أجرامهم مع جُرم عبادة الأصنام ، وهو جرم تكذيب الرسول والتكذيب بالقرآن .والآيات هي القرآن لا غيره من المعجزات لقوله { وإذا تتلى عليهم }.والمنكر : إما الشيء الذي تُنكره الأنظار والنفوس فيكون هنا اسماً ، أي دلائل كراهيتهم وغضبهم وعزمهم على السوء ، وإما مصدر ميمي بمعنى الإنكار كالمُكْرم بمعنى الإكرام . والمَحْملان آيلان إلى معنى أنهم يلوح على وجوههم الغَيْظ والغضب عندما يُتلى عليهم القرآن ويُدعون إلى الإيمان . وهذا كناية عن امتلاء نفوسهم من الإنكار والغيظ حتى تجاوز أثرُه بواطنهم فظهر على وجوههم . كما في قوله تعالى : { تعرف في وجوههم نضرة النعيم } [ المطففين : 24 ] كناية عن وفرة نعيمهم وفرط مسرّتهم به . ولأجل هذه الكناية عدل عن التصريح بنحو : اشتدّ غيظهم ، أو يكادون يتميزون غيظاً ، ونحو قوله : { قلوبهم منكرة وهم مستكبرون } [ النحل : 22 ].وتقييد الآيات بوصف البينات لتفظيع إنكارها إياها ، إذ ليس فيها ما يعذر به منكروها .والخطاب في قوله { تعرف } لكلّ من يصلح للخطاب بدليل قوله { بالذين يتلون عليهم آياتنا }.والتعبير ب { الذين كفروا } إظهار في مقام الإضمار . ومقتضى الظاهر أن يكون { تعرف في وجوه الذين كفروا } ، أي وجوه الذين يعبدون من دون الله ما لم يُنزّل به سلطاناً ، فخولف مقتضى الظاهر للتسجيل عليهم بالإيماء إلى أن علّة ذلك هو ما يبطنونه من الكفر .والسُّطُوّ : البطش ، أي يقاربون أن يصولوا على الذين يتلون عليهم الآيات من شدّة الغضب والغيظ من سماع القرآن .{ والذين يتلون } يجوز أن يكون مراداً به النبي صلى الله عليه وسلم من إطلاق اسم الجمع على الواحد كقوله : { وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم } [ الفرقان : 37 ] ، أي كذّبوا الرسول .ويجوز أن يراد به من يقرأ عليهم القرآن من المسلمين والرسول ، أما الذين سطوا عليهم من المؤمنين فلعلهم غير الذين قرأوا عليهم القرآن ، أو لعلّ السطو عليهم كان بعد نزول هذه الآية فلا إشكال في ذكر فعل المقاربة .وجملة { يكادون يسطون } في موضع بدل الاشتمال لجملة { تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر } لأن الهمّ بالسطو مما يشتمل عليه المنكر .{ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذلكم النار وَعَدَهَا الله الذين كَفَرُواْ وَبِئْسَ المصير }استئناف ابتدائي يفيد زيادة إغاظتهم بأن أمرَ الله النبي صلى الله عليه وسلم أن يتلو عليهم ما يفيد أنهم صائرون إلى النار .والتفريع بالفاء ناشىء من ظهور أثر المنكر على وجوههم فجعل دلالة ملامحهم بمنزلة دلالة الألفاظ . ففرع عليها ما هو جواب عن كلام فيزيدهم غيظاً .ويجوز كون التفريع على التلاوة المأخوذة من قوله { وإذا تتلى عليهم آياتنا } ، أي اتل عليهم الآيات المنذرة والمبيّنة لكفرهم ، وفرع عليها وعيدهم بالنار .والاستفهام مستعمل في الاستئذان ، وهو استئذان تهكمي لأنه قد نبأهم بذلك دون أن ينتظر جوابهم .وشرّ : اسم تفضيل ، أصله أشرّ : كثر حذف الهمزة تخفيفاً ، كما حذفت في خير بمعنى أخير .والإشارة ب { ذلكم } إلى ما أثار مُنكَرهم وحفيظتهم ، أي بما هو أشد شرّاً عليكم في نفوسكم مما سمعتموه فأغضبكم ، أي فإن كنتم غاضبين لما تُلي عليكم من الآيات فازدادوا غضباً بهذا الذي أنَبّئكم به .وقوله { النّار } خبر مبتدأ محذوف دل عليه قوله { بشر من ذلكم }. والتقدير : شرّ من ذلكم النّارُ .فالجملة استئناف بياني ، أي إن سألتم عن الذي هو أشدّ شراً فاعلموا أنه النار .وجملة { وعدها الله } حال من النّار ، أو هي استئناف .والتعبير عنهم بقوله : { الذين كفروا } إظهار في مقام الإضمار ، أي وعدها الله إياكم لكفركم .{ وبئس المصير } أي بئس مصيرهم هي ، فحرف التعريف عوض عن المضاف إليه ، فتكون الجملة إنشاء ذمّ معطوفة على جملة الحال على تقدير القول . ويجوز أن يكون التعريف للجنس فيفيد العموم ، أي بئس المصير هي لمن صار إليها ، فتكون الجملة تذييلاً لما فيها من عموم الحكم للمخاطبين وغيرهم وتكون الواو اعتراضية تذييلية .
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Tafseer Tanwir al-Miqbas
Tafsir

63. اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (35){ الله نُورُ السماوات والارض } .أتْبع منةَ الهداية الخاصة في أحكام خاصة المفادة من قوله تعالى : { ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } [ النور : 34 ] الآية بالامتنان بأن الله هو مكون أصول الهداية العامة والمعارف الحقِّ للناس كلهم بإرسال رسوله بالهدى ودين الحق ، مع ما في هذا الامتنان من الإعلام بعظمة الله تعالى ومجده وعموم علمه وقدرته .والذي يظهر لي أن جملة : { الله نور السموات والأرض } معترضة بين الجملة التي قبلها وبين جملة : { مثل نوره كمشكاة } وأن جملة : { مثل نوره كمشكاة } بيان لجملة : { ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } [ النور : 34 ] كما سيأتي في تفسيرها فتكون جملة : { الله نور السماوات والأرض } تمهيداً لجملة : { مثَل نوره كمشكاة } .ومناسبة موقع جملة : { مثل نوره كمشكاة } بعد جملة : { ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } أن آيات القرآن نور قال تعالى : { وأنزلنا إليكم نوراً مبيناً } في سورة النساء ( 174) ، وقال : { قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين } في سورة العقود ( 15) ، فكان قوله : { الله نور السماوات والأرض } كلمة جامعة لمعان جمّة تتبع معاني النور في إطلاقه في الكلام .وموقع الجملة عجيب من عدة جهات ، وانتقال من بيان الأحكام إلى غرض آخر من أغراض الإرشاد وأفانين من الموعظة والبرهان .والنور : حقيقته الإشراق والضياء . وهو اسم جامد لمعنى ، فهو كالمصدر لأنا وجدناه أصلاً لاشتقاق أفعال الإنارة فشابهت الأفعال المشتقة من الأسماء الجامدة نحو : استنوق الجمل ، فإن فعل أنار مثل فعل أفلس ، وفعل استنار مثل فعل استحجر الطين . وبذلك كان الإخبار به بمنزلة الإخبار بالمصدر أو باسم الجنس في إفادة المبالغة لأنه اسم ماهية من المواهي فهو والمصدر سواء في الاتصاف . فمعنى : { الله نور السماوات والأرض } أن منه ظهورهما . والنور هنا صالح لعدة معان تشبّه بالنور . وإطلاق اسم النور عليها مستعمل في اللغة .فالإخبار عن الله تعالى بأنه نور إخبار بمعنى مجازي للنور لا محالة بقرينة أصل عقيدة الإسلام أن الله تعالى ليس بجسم ولا جوهر ولا عرض لا يتردد في ذلك أحد من أصحاب اللسان العربي ولا تخلو حقيقة معنى النور عن كونه جوهراً أو عرضاً . وأسعد إطلاقات النور في اللغة بهذا المقام أن يراد به جلاء الأمور التي شأنها أن تخفى عن مدارك الناس وتلتبس فيقل الاهتداء إليها ، فإطلاقه على ذلك مجاز بعلامة التسبب في الحس والعقل وقال الغزالي في رسالته المعروفة «بمشكاة الأنوار» : النور هو الظاهر الذي به كل ظهور ، أي الذي تنكشف به الأشياء وتنكشف له وتنكشف منه وهو النور الحقيقي وليس فوقه نور . وجعل اسمه تعالى النور دالاً على التنزه عن العدم وعلى إخراج الأشياء كلها عن ظلمة العدم إلى ظهور الوجود فآل إلى ما يستلزمه اسم النور من معنى الإظهار والتبيين في الخلق والإرشاد والتشريع وتبعه ابن برَّجان الإشبيلي في «شرح الأسماء الحسنى» فقال : إن اسمه النور آل إلى صفات الأفعال اه .أما وصف النور هنا فيتعين أن يكون ملائماً لما قبل الآية من قوله : { لقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } [ النور : 34 ] وما بعدها من قوله : { مثل نوره كمشكاة } إلى قوله : { يهدي الله لنوره من يشاء } وقوله عقب ذلك : { ومن لم يجعل الله له نوراً فما له من نور } [ النور : 40 ] . وقد أشرنا آنفاً إلى أن للنور إطلاقات كثيرة وإضافات أخرى صالحة لأن تكون مراداً من وصفه تعالى بالنور . وقد ورد في مواضع من القرآن والحديث فيحمل الاطلاق في كل مقام على ما يليق بسياق الكلام ولا يطرد ذلك على منوال واحد حيثما وقع ، كما في قول النبي صلى الله عليه وسلم " ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن " فإن عطف «من فيهن» يؤذن بأن المراد ب«السماوات والأرض» ذاتهما لا الموجودات التي فيهما فيتعين أن يراد بالنور هنالك إفاضة الوجود المعبر عنه بالفتق في قوله تعالى : { كانتا رتقاً ففتقناهما } [ الأنبياء : 30 ] . والمعنى : أنه بقدرته تعالى استقامت أمورهما .والتزم حكماء الإشراق من المسلمين وصوفية الحكماء معاني من إطلاقات النور . وأشهرها ثلاثة : البرهان العلمي ، والكمال النفساني ، وما به مشاهدة النورانيات من العوالم . وإلى ثلاثتها أشار شهاب الدين يحيى السهروردي في أول كتابه «هياكل النور» بقوله : «يا قيوم أيِّدنا بالنور وثبتنا على النور واحشرنا إلى النور» كما بينه جلال الدين الدواني في «شرحه» .ونلحق بهذه المعاني اطلاق النور على الإرشاد إلى الأعمال الصالحة وهو الهدي .وقد ورد في آيات من القرآن إطلاق النور على ما هو أعم من الهدي كما في قوله تعالى : { إنا أنزلنا التوراة فيها هُدًى ونور } [ المائدة : 44 ] وقوله : { قل من أنزل الكتاب الذي جاء به موسى نوراً وهدى للناس } [ الأنعام : 91 ] فعطف أحد اللفظين على الآخر مشعر بالمغايرة بينهما . وليس شيء من معاني لفظ النور الوارد في هذه الآيات بصالح لأن يكون هو الذي جعل وصفاً لله تعالى لا حقيقة ولا مجازاً فتعين أن لفظ ( نور) في قوله : { مثل نوره كمشكاة } غير المراد بلفظ نور في قوله : { الله نور السماوات والأرض } فالنور لفظ مشترك استعمل في معنى وتارة أخرى في معنى آخر .فأحسن ما يفسر به قوله تعالى : { الله نور السماوات والأرض } أن الله موجد كل ما يعبر عنه بالنور وخاصة أسباب المعرفة الحق والحجة القائمة والمرشد إلى الأعمال الصالحة التي بها حسن العاقبة في العالَمَيْن العلوي والسفلي ، وهو من استعمال المشترك في معانيه .ويجوز أن يراد بالسماوات والأرض من فيهما من باب : { واسأل القرية } [ يوسف : 82 ] وهو أبلغ من ذكر المضاف المحذوف لأن في هذا الحذف إيهام أن السماوات والأرض قابلة لهذا النور كما أن القرية نفسها تشهد بما يسأل منها ، وذلك أبلغ في الدلالة على الإحاطة بالمقصود وألطف دلالة .فيشمل تلقين العقيدة الحق والهداية إلى الصلاح؛ فأما هداية البشر إلى الخير والصلاح فظاهرة ، وأما هداية الملائكة إلى ذلك فبأن خلقهم الله على فطرة الصلاح والخير . وبأن أمرهم بتسخير القوى للخير ، وبأن أمر بعضهم بإبلاغ الهدى بتبليغ الشرائع وإلهام القلوب الصالحة إلى الصلاح وكانت تلك مظاهر هدى لهم وبهم .{ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ المصباح فِى زُجَاجَةٍ الزجاجة كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مباركة زَيْتُونَةٍ لاَّ شَرْقِيَّةٍ وَلاَ غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يضىء وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ على نُورٍ } .يظهر أن هذه الجملة بيان لجملة : { ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } [ النور : 34 ] إذ كان ينطوي في معنى { آيات } ووصفها ب { مبينات } ما يستشرف إليه السامع من بيان لما هي الآيات وما هو تبيينها ، فالجملة مستأنفة استئنافاً بيانياً . ووقعت جملة : { الله نور السماوات والأرض } معترضة بين هذه الجملة والتي قبلها تمهيداً لعظمة هذا النور الممثل بالمشكاة .وجرى كلام كثير من المفسرين على ما يقتضي أنها بيان لجملة : { الله نور السماوات والأرض } فيكون موقعها موقع عطف البيان فلذلك فُصلت فلم تعطف .والضمير في قوله : { نوره } عائد إلى اسم الجلالة ، أي مثل نور الله . والمراد ب { نوره } كتابه أو الدين الذي اختاره ، أي مثله في إنارة عقول المهتدين .فالكلام تمثيل لهيئة إرشاد الله المؤمنين بهيئة المصباح الذي حفّت به وسائل قوة الإشراق فهو نور الله لا محالة . وإنما أوثر تشبيهه بالمصباح الموصوف بما معه من الصفات دون أن يشبه نوره بطلوع الشمس بعد ظلمة الليل لقصد إكمال مشابهة الهيئة المشبه بها بأنها حالة ظهور نور يبدو في خلال ظلمة فتنقشع به تلك الظلمة في مساحة يراد تنويرها . ودون أن يشبه بهيئة بزوغ القمر في خلال ظلمة الأفق لقصد إكمال المشابهة لأن القمر يبدو ويغيب في بعض الليلة بخلاف المصباح الموصوف . وبعد هذا فلأن المقصود ذكر ما حف بالمصباح من الأدوات ليتسنى كمال التمثيل بقبوله تفريق التشبيهات كما سيأتي وذلك لا يتأتى في القمر .والمَثَل : تشبيه حال بحال ، وقد تقدم في أوائل سورة البقرة . فمعنى { مثل نوره } : شَبيهُ هدِيه حالُ مشكاة . . إلى آخره ، فلا حاجة إلى تقدير : كنور مشكاة ، لأن المشبه به هو المشكاة وما يتبعها .وقوله : { كمشكاة فيها مصباح } المقصود كمصباح في مشكاة . وإنما قُدم { المشكاة } في الذكر لأن المشبه به هو مجموع الهيئة ، فاللفظ الدال على المشبه به هو مجموع المركب المبتدىء بقوله : { كمشكاة } والمنتهي بقوله : { ولو لم تمسسه نار } فلذلك كان دخول كاف الشبه على كلمة { مشكاة } دون لفظ { مصباح } لا يقتضي أصالة لفظ مشكاة في الهيئة المشبه بها دون لفظ { مصباح } بل موجب هذا الترتيب مراعاة الترتيب الذهني في تصور هذه الهيئة المتخيلة حين يلمح الناظر إلى انبثاق النور ثم ينظر إلى مصدره فيرى مشكاةً ثم يبدو له مصباح في زجاجة .والمشكاة المعروف من كلام أهل اللغة أنها فرجة في الجدار مثل الكوة لكنها غير نافذة فإن كانت نافذة فهي الكوة . ولا يوجد في كلام الموثوق عنهم من أهل العربية غير هذا المعنى ، واقتصر عليه الراغب وصاحب «القاموس» و«الكشاف» واتفقوا على أنها كلمة حبشية أدخلها العرب في كلامهم فعدت في الألفاظ الواقعة في القرآن بغير لغة العرب . ووقع ذلك في «صحيح البخاري» فيما فسره من مفردات سورة النور .ووقع في «تفسير الطبري» وابن عطية عن مجاهد : أن المشكاة العمود الذي فيه القنديل يكون على رأسه ، وفي «الطبري» عن مجاهد أيضاً : المشكاة الصُفر ( أي النحاس أي قطعة منه شبيه القصيبة) الذي في جوف القنديل . وفي معناه ما رواه هو عن ابن عباس : المشكاة موقع الفتيلة ، وفي معناه أيضاً ما قاله ابن عطية عن أبي موسى الأشعري : المشكاة الحديدة والرصاصة التي يكون فيها الفتيل في جوف الزجاجة . وقول الأزهري : أراد قصبة الزجاجة التي يستصبح فيها وهي موضع الفتيلة .وقد تأوله الأزهري بأن قصبة الزجاجة شبهت بالمشكاة وهي الكوة فأطلق عليها مشكاة .والمصباح : اسم للإناء الذي يوقد فيه بالزيت للإنارة ، وهو من صيغ أسماء الآلات مثل المفتاح ، وهو مشتق من اسم الصبح ، أي ابتداء ضوء النهار ، فالمصباح آلة الإصباح أي الإضاءة . وإذا كان المشكاة اسماً للقصيبة التي توضع في جوف القنديل كان المصباح مراداً به الفتيلة التي توضع في تلك القُصيبة .وإعادة لفظ { المصباح } دون أن يقال : فيها مصباح في زجاجة ، كما قال : { كمشكاة فيها مصباح } إظهار في مقام الإضمار للتنويه بذكر المصباح لأنه أعظم أركان هذا التمثيل ، وكذلك إعادة لفظ { الزجاجة } في قوله : { الزجاجة كأنها كوكب دري } لأنه من أعظم أركان التمثيل . ويسمى مثل هذه الإعادة تشابه الأطراف في فن البديع ، وأنشدوا فيه قول ليلى الأخيلية في مدح الحجاج بن يوسف :إذا أُنزل الحجاج أرضاً مريضةً ... تتبع أقصى دائها فشفاهاشفاها من الداء العضال الذي بها ... غلام إذا هز القناة سقاهاسقاها فروّاها بشرب سجاله ... دماءَ رجال يحلبون صراهاومما فاقت به الآية عدم تكرار ذلك أكثر من مرتين .والزجاجة : اسم إناء يصنع من الزجاج ، سميت زجاجة لأنها قطعة مصنوعة من الزجاج بضم الزاي وتخفيف الجيمين ملحقة بآخر الكلمة هاء هي علامة الواحد من اسم الجمع كأنهم عاملوا الزجاج معاملة أسماء الجموع مثل تَمر ، ونَمل ، ونَخْل ، كانوا يتخذون من الزجاج آنية للخمر وقناديل للإسراج بمصابيح الزيت لأن الزجاج شفاف لا يحجب نور السراج ولا يحجب لون الخمر وصفاءها ليعلمه الشارب .والزجاج : صنف من الطين المطيّن من عجين رمللٍ مخصوص يوجد في طبقة الأرض وليس هو رمل الشطوط .وهذا العجين اسمه في اصطلاح الكيمياء ( سليكَا) يخلط بأجزاء من رماد نبت يسمى في الكيمياء ( صُودا) ويسمى عند العرب الغاسول وهو الذي يتخذون منه الصابون . ويضاف إليهما جزء من الكلس ( الجير) ومن ( البوتاس) أو من ( أُكسيد الرصاص) فيصير ذلك الطين رقيقاً ويدخل للنار فيصهر في أتون خاص به شديد الحرارة حتى يتميّع وتختلط أجزاؤه ثم يخرج من الأتون قطعاً بقدر ما يريد الصانع أن يصنع منه ، وهو حينئذٍ رخو يشبه الحلواء فيكون حينئذٍ قابلاً للامتداد وللانتفاخ إذا نُفخ فيه بقصبة من حديد يضعها الصانع في فمه وهي متصلة بقطعة الطين المصهورة فينفخ فيها فإذا داخلها هواء النفَس تمددت وتشكلت بشكل كما يتفق فيتصرف فيه الصانع بتشكيله بالشكل الذي يبتغيه فيجعل منه أواني مختلفة الأشكال من كؤوس وباطيات وقِنِّينات كبيرة وصغيرة وقوارير للخمر وآنية لزيت المصابيح تفضل ما عداها بأنها لا تحجب ضوء السراج وتزيده إشعاعاً .وقد كان الزجاج معروفاً عند القدماء من الفنيقيين وعند القبط من نحو القرن الثلاثين قبل المسيح ثم عرفه العرب وهم يسمونه الزجاج والقوارير . قال بشار :ارفق بعمرو إذا حركت نسبته ... فإنه عربي من قواريروقد عرفه العبرانيون في عهد سليمان واتخذ منه سليمان بلاطاً في ساحة صرحه كما ورد في قوله تعالى : { قال إنه صرح ممرد من قوارير } [ النمل : 44 ] . وقد عرفه اليونان قديماً ومن أقوال الحكيم ( ديوجينوس اليوناني) : «تيجان الملوك كالزجاج يسرع إليها العطب» . وسمى العرب الزجاج بلَّوراً بوزن سنّوْر وبوزن تنُّور . واشتهر بصناعته أهل الشام . قال الزمخشري في «الكشاف» : { في زجاجة } أراد قنديلاً من زجاج شامي أزهر اه . واشتهر بدقة صنعه في القرن الثالث المسيحي أهل البندقية ولونوه وزينوه بالذهب وما زالت البندقية إلى الآن مصدر دقائق صنع الزجاج على اختلاف أشكاله وألوانه يتنافس فيه أهل الأذواق . وكذلك بلاد ( بوهيميا) من أرض ( المجر) لجودة التراب الذي يصنع منه في بلادهم . ومن أصلح ما انتفع فيه الزجاج اتخاذ أطباق منه توضع على الكوى النافذة والشبابيك لتمنع الرياح وبرد الشتاء والمطر عن سكان البيوت ولا يحجب عن سكانها الضوء . وكان ابتكار استعمال هذه الأطباق في القرن الثالث من التاريخ المسيحي ولكن تأخر الانتفاع به في ذلك مع الاضطرار إليه لعسر استعماله وسرعة تصدعه في النقل ووفرة ثمنه ، ولذلك اتخذ في النوافذ أول الأمر في البلاد التي يصنع فيها فبقي زماناً طويلاً خاصاً بمنازل الملوك والأثرياء .والكوكب : النجم ، والدرِّيّ بضم الدال وتشديد التحتية في قراءة الجمهور واحد الدراري وهي الكواكب الساطعة النور مثل الزُّهرة والمشتري منسوبة إلى الدُّر في صفاء اللون وبياضه ، والياء فيه ياء النسبة وهي نسبة المشابهة كما في قول طرفة يصف راحلته :جماليّة وجناء . . . البيت ... أي كالجمل في عظم الجثة وفي القوة .وقولهم في المثل «بات بليلة نابغية» أي كليلة النابغة في قوله :فبت كأني ساورتني ضئيلة . . . الأبيات ... قال الحريري : «فبت بليلة نابغية . وأحزان يعقوبية» المقامة السابعة والعشرون .ومنه قولهم : وردي اللون ، أي كلون الورد . والدر يضرب مثلاً للإشراق والصفاء . قال لبيد :وتضيء في وجه الظلام منيرة ... كجمانة البحري سُلّ نظامهاوقيل : الكوكب الدري علم بالغلبة على كوكب الزهرة .وقرأ أبو عمرو والكسائي { دِرّيء } بكسر الدال ومد الراء على وزن شريب من الدرء وهو الدفع ، لأنه يدفع الظلام بضوئه أو لأن بعض شعاعه يدفع بعضاً فيما يخاله الرائي .وقرأ حمزة وأبو بكر عن عاصم بضم الدال ومد الراء من الدرء أيضاً على أن وزنه فُعِّيل وهو وزن نادر في كلام العرب لكنه من أبنية كلامهم عند سيبويه ومنه عُلِّية وسُرِّية وذُرّية بضم الأول في ثلاثتها .وإنما سُلك طريق التشبيه في التعبير عن شدة صفاء الزجاجة لأنه أوجز لفظاً وأبين وصفاً . وهذا تشبيه مفرد في أثناء التمثيل ولا حظ له في التمثيل .وجملة : { يوقد من شجرة } الخ في موضع الصفة ل { مصباح } .وقرأ نافع وابن عامر وحفص عن عاصم { يوقد } بتحتية في أوله مضمومة بعدها واو ساكنة وبفتح القاف مبنياً للنائب ، أي يوقده الموقد . فالجملة حال من { مصباح } .وقرأه حمزة والكسائي وأبو بكر عن عاصم وخلف { تَوَقَّد } بفوقية مفتوحة في أوله وبفتح الواو وتشديد القاف مفتوحة ورفع الدال على أنه مضارع توقّد حذفت منه إحدى التاءين وأصله تتوقد على أنه صفة أو حال من { مشكاة } أو من { زجاجة } أو من المذكورات وهي مشكاة ومصباح وزجاجة ، أي تنير . وإسناد التوقد إليها مجاز عقلي .وقرأه ابن كثير وأبو عمرو وأبو جعفر مثل قراءة حمزة ومن معه لكن بفتح الدال على أنه فعل مضي حال أو صفة لمصباح .والإيقاد : وضع الوقود وهو ما يزاد في النار المشتعلة ليقوى لهبها ، وأريد به هنا ما يُمَد به المصباح من الزيت .وفي صيغة المضارع على قراءة الأكثرين إفادة تجدد إيقاده ، أي لا يذوى ولا يطفأ . وعلى قراءة ابن كثير ومن معه بصيغة المضي إفادة أن وقوده ثبت وتحقق .وذكرت الشجرة باسم جنسها ثم أبدل منه { زيتونة } وهو اسم نوعها للإبهام الذي يعقبه التفصيل اهتماماً بتقرر ذلك في الذهن . ووصف الزيتونة بالمباركة لما فيها من كثرة النفع فإنها ينتفع بحبها أكلاً وبزيتها كذلك ويستنار بزيتها ويدخل في أدوية وإصلاح أمور كثيرة . وينتفع بحطبها وهو أحسن حطب لأن فيه المادة الدهنية قال تعالى : { تنبت بالدهن } [ المؤمنون : 20 ] ، وينتفع بجودة هواء غاباتها .وقد قيل إن بركتها لأنها من شجر بلاد الشام والشام بلد مبارك من عهد إبراهيم عليه السلام قال تعالى : { ونجيناه ولوطاً إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين } [ الأنبياء : 71 ] يريد أرض الشام .ووصف الزيتونة ب { مباركة } على هذا وصف كاشف ، ويجوز أن يكون وصفاً مخصصاً ل { زيتونة } أي شجرة ذات بركة ، أي نماء ووفرة ثمر من بين شجر الزيتون فيكون ذكر هذا الوصف لتحسين المشبه به لينجر منه تحسين للمشبه كما في قول كعب بن زهير :شجت بذي شبم من ماء مَحْنية ... صاففٍ بأبطح أصْحى وهو مَشْمولتنفي الرياح القذى عنه وأفرطه ... من صوب سارية بيضٌ يعاليلفإن قوله ، وأفرطه الخ لا يزيد الماء صفاءً ولكنه حالة تحسنه عند السامع .وقوله : { لا شرقية ولا غربية } وصف ل { زيتونة } . دخل حرف ( لا) النافية في كلا الوصفين فصار بمنزلة حرف هجاء من الكلمة بعده ولذلك لم يكن في موضع إعراب نظير ( ال) المعرفة التي ألغز فيها الدماميني بقوله :حاجيتكم لتخبروا ما اسمان ... وأول إعرابه في الثانيوهو مبني بكل حال ... ها هو للناظر كالعيانلإفادة الاتصاف بنفي كل وصف وعطف على كل وصف ضده لإرادة الاتصاف بوصف وسط بين الوصفين المنفيين لأن الوصفين ضدان على طريقة قولهم : «الرمان حلو حامض» . والعطف هنا من عطف الصفات كقوله تعالى : { لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء } [ النساء : 143 ] وقول المرأة الرابعة من حديث أم زرع : «زوجي كليل تهامة لا حَرٌّ ولا قُرُّ» أي وسطاً بين الحر والقُر وقول العجاج يصف حمار وحشٍ :حشرج في الجَوف قليلاً وشهق ... حتى يقال ناهقٌ وما نهَقوالمعنى : أنها زيتونة جهتها بين جهة الشرق وجهة الغرب ، فُنفِيَ عنها أن تكون شرقية وأن تكون غربية ، وهذا الاستعمال من قبيل الكناية لأن المقصود لازم المعنى لا صريحه . وأما إذا لم يكن الأمران المنفيان متضادين فإن نفيهما لا يقتضي أكثر من نفي وقوعهما كقوله تعالى : { وظل من يحموم لا بارد ولا كريم } [ الواقعة : 43 ، 44 ] وقول المرأة الأولى من نساء حديث أم زرع : «زوجي لحم جَمَل على رأس جبَل ، لا سَهْلٌ فيرتقى ولا سمين فينتقل» .واعلم أن هذا الاستعمال إنما يكون في عطف نفي الأسماء وأما عطف الأفعال المنفية فهو من عطف الجمل نحو : { فلا صدَّق ولا صلىَّ } [ القيامة : 31 ] وقوله صلى الله عليه وسلم " لا هي أطعمتها ولا تركتها تأكل من خشاش الأرض " .واعلم أيضاً أن هذا لم يرد إلا في النفي بلا النافية ولذلك استقام للحريري أن يلقب شجرة الزيتون بلقب «لا و لا» بقوله في المقامة السادسة والأربعين «بورك فيك من طلا . كما بورك في لا و لا» أي في الشجرة التي قال الله في شأنها : { لا شرقية ولا غربية } .ثم يحتمل أن يكون معنى : { لا شرقية ولا غربية } أنها نابتة في موضع بين شرق بلاد العرب وغربها وذلك هو البلاد الشامية . وقد قيل إن أصل منبت شجرة الزيتون بلاد الشام . ويحتمل أن يكون المعنى أن جهة تلك الشجرة من بين ما يحف بها من شجر الزيتون موقع غير شرق الشمس وغربها وهو أن تكون متجهة إلى الجنوب ، أي لا يحجبها عن جهة الجنوب حاجب وذلك أنفع لحياة الشجرة وطيب ثمرتها ، فبذلك يكون زيتها أجود زيت وإذا كان أجود كان أشد وقوداً ولذلك أتبع بجملة : { يكاد زيتها يضيء } وهي في موضع الحال .وجملة : { ولو لم تمسسه نار } في موضع الحال من { زيتها } .والزيت : عصارة حب الزيتون وما يشبهه من كل عصارة دهنية ، مثل زيت السمسم والجلجلان . وهو غذاء . ولذلك تجب الزكاة في زيت الزيتون إذا كان حبه نصاباً خمسة أوسق وكذلك زكاة زيت الجلجلان والسمسم .و { لو } وصلية . والتقدير : يكاد يضيء في كل حال حتى في حالة لم تمسسه فيها نار .وهذا تشبيه بالغ كمال الإفصاح بحيث هو مع أنه تشبيه هيئة بهيئة هو أيضاً مفرَّق التشبيهات لأجزاء المركب المشبه مع أجزاء المركب المشبه به وذلك أقصى كمال التشبيه التمثيلي في صناعة البلاغة .ولما كان المقصود تشبيه الهيئة بالهيئة والمركب بالمركب حسن دخول حرف التشبيه على بعض ما يدل على بعض المركب ليكون قرينة على أن المراد التشبيه المركب ولو كان المراد تشبيه الهدى فقط لقال : نوره كمصباح في مشكاة . . إلى آخره .فالنور هو معرفة الحق على ما هو عليه المكتسبة من وحي الله وهو القرآن . شبه بالمصباح المحفوف بكل ما يزيد نوره انتشاراً وإشراقاً .وجملة : { نور على نور } مستأنفة إشارة إلى أن المقصود من مجموع أجزاء المركب التمثيلي هنا هو البلوغ إلى إيضاح أن الهيئة المشبه بها قد بلغت حد المضاعفة لوسائل الإنارة إذ تظاهرت فيها المشكاة والمصباح والزجاج الخالص والزيت الصافي ، فالمصباح إذا كان في مشكاة كان شعاعه منحصراً فيها غير منتشر فكان أشد إضاءة لها مما لو كان في بيت ، وإذا كان موضوعاً في زجاجة صافية تضاعف نوره ، وإذا كان زيته نقياً صافياً كان أشد إسراجاً ، فحصل تمثيل حال الدين أو الكتاب المنزل من الله في بيانه وسرعة فشوه في الناس بحال انبثاق نور المصباح وانتشاره فيما حف به من أسباب قوة شعاعه وانتشاره في الجهة المضاءة به .فقوله : { نور } خبر مبتدأ محذوف دل عليه قوله : { مثل نوره كمشكاة } إلى آخره ، أي هذا المذكور الذي مثل به الحق هو نور على نور .و { على } للاستعلاء المجازي وهو التظاهر والتعاون . والمعنى : أنه نور مكرر مضاعف . وقد أشرت آنفاً إلى أن هذا التمثيل قابل لتفريق التشبيه في جميع أجزاء ركني التمثيل بأن يكون كل جزء من أجزاء الهيئة المشبهة مشابهاً لجزء من الهيئة المشبه بها وذلك أعلى التمثيل .فالمشكاة يشبهها ما في الإرشاد الإلهي من انضباط اليقين وإحاطة الدلالة بالمدلولات دون تردد ولا انثلام . وحفظ المصباح من الانطفاء مع ما يحيط بالقرآن من حفظه من الله بقوله : { إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون } [ الحجر : 9 ] .ومعاني هداية إرشاد الإسلام تشبه المصباح في التبصير والإيضاح ، وتبيينُ الحقائق من ذلك الإرشاد .وسلامته من أن يطرقه الشك واللبس يشبه الزجاجة في تجلية حال ما تحتوي عليه كما قال : { ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات } [ النور : 34 ] .والوحي الذي أبلغ الله به حقائق الديانة من القرآن والسنة يشبه الشجرة المباركة التي تعطي ثمرة يستخرج منها دلائل الإرشاد .وسماحة الإسلام وانتفاء الحرج عنه يشبه توسط الشجرة بين طرفي الأفق فهو وسط بين الشدة المحرجة وبين اللين المفرِّط .ودوام ذلك الإرشاد وتجدده يشبه الإيقاد .وتعليم النبي صلى الله عليه وسلم أمته ببيان القرآن وتشريع الأحكام يشبه الزيت الصافي الذي حصلت به البصيرة وهو مع ذلك بيّن قريب التناول يكاد لا يحتاج إلى إلحاح المعلم .وانتصاب النبي عليه الصلاة والسلام للتعليم يشبه مس النار للسراج وهذا يومىء إلى استمرار هذا الإرشاد .كما أن قوله : { من شجرة } يوميء إلى الحاجة إلى اجتهاد علماء الدين في استخراج إرشاده على مرور الأزمنة لأن استخراج الزيت من ثمر الشجرة يتوقف على اعتصار الثمرة وهو الاستنباط .{ يَهْدِى الله لِنُورِهِ مَن يَشَآءُ وَيَضْرِبُ الله الامثال لِلنَّاسِ والله بِكُلِّ شَىْءٍ عَلَيِمٌ } .هذه الجمل الثلاث معترضة أو تذييل للتمثيل . والمعنى : دفع التعجب من عدم اهتداء كثير من الناس بالنور الذي أنزله الله وهو القرآن والإسلام فإن الله إذا لم يشأ هَدْيَ أحد خلقه وجبله على العناد والكفر .وأن الله يضرب الأمثال للناس مرجوّا منهم التذكرُ بها : فمنهم من يعتبر بها فيهتدي ، ومنهم من يعرض فيستمر على ضلاله ولكن شأن تلك الأمثال أن يهتدي بها غير من طُبع على قلبه .وجملة : { والله بكل شيء عليم } تذييل لمضمون الجملتين قبلها ، أي لا يعزب عن علمه شيء . ومن ذلك علم من هو قابل للهدى ومن هو مصرّ على غيّه . وهذا تعريض بالوعد للأولين والوعيد للآخرين .
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Tafseer Tanwir al-Miqbas
Tafsir

64. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالٍ فِيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ (43)أعقب الدلالة على إعطاء الهدى في قوانين الإلهام في العجماوات بالدلالة على خلق الخصائص في الجماد بحيث تسير على السير الذي قدره الله لها سيراً لا يتغير ، فهي بذلك أهدى من فريق الكافرين الذين لهم عقول وحواس لا يهتدون بها إلى معرفة الله تعالى والنظر في أدلتها ، وفي ذلك دلالة على عظم القدرة وسعة العلم ووحدانية التصرف . وهذا استدلال بنظام بعض حوادث الجو حتى آل إلى قوله { فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء } .وقد حصل من هذا حسن التخلص للانتقال إلى الاستدلال على عظم القدرة وسمو الحكمة وسعة العلم الإلهي .و { يزجي } : يسوق . يقال : أزجى الإبل إزجاء .وأطلق الإزجاء على دنو بعض السحاب من بعض بتقدير الله تعالى الشبيهِ بالسوْق حتى يصير سحاباً كثيفاً ، فانضمام بعض السحاب إلى بعض عبر عنه بالتأليف بين أجزائه بقوله تعالى : { ثم يؤلف بينه } الخ .وتقدم الكلام على السحاب في سورة البقرة ( 164) في قوله : { والسحاب المسخر } وفي أول سورة الرعد ( 12) .ودخلت ( بين) على ضمير السحاب لأن السحاب ذو أجزاء كقول امرىء القيس: ... بَيْن الدخول فحَوْمَلأي يؤلف بين السحابات منه .والركام : مشتق من الركم . والركم : الجمع والضم . ووزن فُعال وفُعالة يدل على معنى المفعول . فالركام بمعنى المركوم كما جاء في قوله تعالى : { وإن يَروا كسفاً من السماء ساقطاً يقولوا سحاب مركوم } في سورة الطور ( 44) .فإذا تراكم السحاب بعضه على بعض حدث فيه ما يسمى في علم حوادث الجو بالسيال الكهربائي وهو البرق . فقال بعض المفسرين : هو الودق . وأكثر المفسرين على أن الودق هو المطر ، وهو الذي اقتصرت عليه دواوين اللغة ، والمطر يخرج من خلال السحاب .والخلال : الفتوق ، جمع خَلَل كجبل وجبال . وتقدم { خلال الديار } في سورة الإسراء ( 5) .ومعنى { ينزل من السماء } يُسقط من علو إلى سفل ، أي يُنزل من جو السماء إلى الأرض . والسماء : الجو الذي فوق جهة من الأرض .وقوله : { من جبال } بدل من { السماء } بإعادة حرف الجر العامل في المبدل منه وهو بدل بعض لأن المراد بالجبال سحاب أمثال الجبال .وإطلاق الجبال في تشبيه الكثرة معروف . يقال : فلان جبل علم ، وطود علم . وفي حديث البخاري من طريق أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم « لو كان لي مثل أحُد ذهباً لسَرّني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيئاً أرصده لدين » أي ما كان يسرني ، فالكلام بمعنى النفي ، أي لمَا سرني . أو لما كان سرني الخ .وحرف { من } الأول للابتداء و { من } الثاني كذلك و { من } في قوله { من برد } مزيدة في الإثبات على رأي الذين جوزوا زيادة { من } في الإثبات .أو تكون { من } اسماً بمعنى بعض .ومفعول { ينزل } محذوف يدل عليه قوله : { فيها من برد } والتقدير : يُنزل بَرداً .ووقوع { من } زائدة لقصد مشاكلة قوله : { من جبال } .وقوله : { فيصيب به من يشاء } جعل نزول البرد إصابة لأن الإصابة إذا أطلقت في كلامهم دلت على أنها حلول مكروه . ومن ذلك سميت المصيبةَ الحادثةُ المكروهة . وأما قوله تعالى : { إن تصبك حسنة تسؤهم } [ التوبة : 50 ] فلأن قوله : { حسنة } قرينة على إطلاق الإصابة على مطلق الحدوث إما مجازاً مرسلاً وإما مشتركاً لفظياً أو مشتركاً معنوياً فإن ( أصاب) مشتق من الصوب وهو النزول ومنه صوب المطر ، فجعل نزول البرَد إصابة لأنه يفسد الزرع والثمرة ، فضمير { به } للبرَد .وجملة : { يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار } وصف ل { سحاباً } . وضمير { برقه } عائد إلى { سحاباً } . وفائدة هذه الصفة تنبيه العقول إلى التدبر في هذه التغيرات إذ كان شعور الناس بحدوث البرق أوضح وأكثر من شعورهم بتكوّن السحاب وتراكمه ونزول المطر والبرَد ، إذ قد يغفل الناس عن ذلك لكثرة حدوثه وتعودهم به بخلاف اشتداد البرْق فإنه لا يخلو أحد من أن يكون قد عرض له مرات ، فإن أصحاب الأبصار التي حركها خفق البرق يتذكرون تلك الحالة العجيبة الدالة على القدرة . ولهذه النكتة خصصت هذه الحالة من أحوال البرق بالذكر .والسنا مقصوراً : ضوء البرق وضوء النار . وأما السناء الممدود فهو الرفعة . قال ابن دريد في أبيات له في متشابه المقصور والممدود: ... زال السنا عن ناظريه وزال عن شرف السناء ... ولام التعريف في { بالأبصار } لام الحقيقة . وقوله : { يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار } هو كقوله في سورة البقرة ( 20) { يكاد البرق يخطف أبصارهم } سوى أن هذه الآية زيد فيها لفط { سنا } لأن هذه الآية واردة في مقام الاعتبار بتكوين السحاب وإنزال الغيث فكان المقام مقتضياً للتنويه بهذا البرق وشدة ضيائه حتى يكون الاعتبار بأمرين : بتكوين البرق في السحاب . وبقوة ضيائه حتى يكاد يذهب بالأبصار . وآية البقرة واردة في مقام التهديد والتشويه لحالهم حين كانوا مظهرين الإسلام ومنطوين على الكفر والجحود فكانت حالهم كحالة الغيث المشتمل على صواعق ورعد وبرق فظاهره منفعة وفي باطنه قوارع ومصائب .ومن أجل اختلاف المقامين وضع التعبير هنا ب { يذهب بالأبصار } وهنالك بقوله : { يخطف أبصارهم } لأن في الخطف من معنى النكاية بهم والتسلط عليهم ما ليس في { يذهب } إذ هو مجرد الاستلاب .وأما التعبير هنا ب { الأبصار } معرفاً باللام فلأن المقصود أن البرق مقارب أن يزيل طائفة من جنس الأبصار إذ اللام هنا لام الحقيقة كما في قوله : { أن يأكله الذئب } [ يوسف : 13 ] وقولهم : ادخل السوق ، لأن الحكم على حالة البرق الشديد من حيث هي . بخلاف آية البقرة فإنها في مقام التوبيخ لهم بأن ما شأنه أن ينتفع الناس به قد أشرف على الضر بهم فلذلك ذكر لفظ أبصار مضافاً إلى ضميرهم مع ما في هذا التخالف من تفنين الكلام الواحد على أفانين مختلفة حتى لا يكون الكلام معاداً وإن كان المعنى متحداً ولا تجد حق الإيجاز فائتاً فإن هذين الكلامين في حد التساوي في الحروف والنطق . وهكذا نرى بلاغة القرآن وإعجازه وحلاوة نظمه .وقرأ الجمهور { يذهب } بفتح التحتية وفتح الهاء ، فالباء للتعدية ، أي يُذهب الأبصار . وقرأه أبو جعفر وحده بضم التحتية وكسر الهاء فتكون الباء مزيدة لتأكيد اللصوق مثل { وامسحوا برؤوسكم } [ المائدة : 6 ] .
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Tafseer Tanwir al-Miqbas
Tafsir

65. أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ (52){ أم } منقطعة بمعنى ( بل ) للإضراب الانتقالي . والتقدير : بل أأنا خير ، والاستفهام اللازم تقديره بعدها تقريريٌ . ومقصوده : تصغير شأن موسى في نفوسهم بأشياء هي عوارض ليست مؤثرة انتقل من تعظيم شأن نفسه إلى إظهار البون بينه وبين موسى الذي جاء يحقر دينه وعبادة قومه إياه ، فقال : أنا خير من هذا . والإشارة هنا للتحقير . وجاء بالموصول لادعاء أن مضمون الصلة شيء عرف به موسى .والمَهين بفتح الميم : الذليل الضعيف ، أراد أنه غريب ليس من أهل بُيوت الشرف في مصر وليس له أهل يعتزّ بهم ، وهذا سفسطة وتشغيب إذ ليس المقام مقام انتصار حتى يحقَّر القائم فيه بقلة النصير ، ولا مقامَ مباهاة حتى ينتقص صاحبه بضعف الحال .وأشار بقوله : { ولا يكاد يبين } إلى ما كان في منطق موسى من الحُبسة والفهاهة كما حَكى الله في الآية عن موسى { وأخي هارونُ هو أفصح منّي لساناً فأرسله معي ردءاً يصدقني } [ القصص : 34 ] وفي الأخرى { واحلُلْ عقدةً من لساني يفقهوا قولي } [ طه : 27 ، 28 ] ، وليس مقام موسى يومئذٍ مقام خطابة ولا تعليم وتذكير حتى تكون قلة الفصاحة نَقْصاً في عمله ، ولكنه مقام استدلال وحجة فيكفي أن يكون قادراً على إبلاغ مراده ولو بصعوبة وقد أزال الله عنه ذلك حين تفرغ لدعوة بني إسرائيل كما قال : { قد أوتيت سُؤْلك يا موسى } [ طه : 36 ] . ولعلّ فرعون قال ذلك لِما يعلم من حال موسى قبل أن يرسله الله حين كان في بيت فرعون فذكر ذلك من حالهِ ليذكِّر الناس بأمر قديم فإن فرعون الذي بُعث موسى في زمنه هو منفطاح الثاني وهو ابن رعمسيس الثاني الذي وُلد موسى في أيامه ورُبّي عنده ، وهذا يقتضي أن ( منفطاح ) كان يعرف موسى ولذلك قال له { أَلَمْ نُربِّكَ فِينا وَلِيداً ولَبِثْتَ فينا من عُمُرِكَ سنين } [ الشعراء : 18 ] .وأما رسولنا محمد صلى الله عليه وسلم فلما أُرسل إلى أُمَّةٍ ذات فصاحة وبلاغة وَكانت معجزته القرآن المعجز في بلاغته وفصاحته وكانت صفة الرّسول الفصاحةَ لتكون له المكانةُ الجليلة في نفوس قومه .ومعنى { ولا يكاد يبين } ويكاد أن لا يبين ، وقد تقدم القول في مثله عند قوله تعالى : { فذبحوها وما كَادوا يفعلون } في سورة البقرة ( 71 ) .
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Tafseer Tanwir al-Miqbas
Tafsir

66. وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ (51) عطف على جملة { فذرني ومن يكذب بهذا الحديث } [ القلم : 44 ] ، عرَّف الله رسوله صلى الله عليه وسلم بعض ما تنطوي عليه نفوس المشركين نحو النبي صلى الله عليه وسلم من الحقد والغيظ وإضمار الشر عندما يسمعون القرآن .والزلَق : بفتحتين زَلل الرجل من مَلاَسَةِ الأرض من طين عليها أو دهن ، وتقدم في قوله تعالى : { فتُصْبِحَ صعيداً زلَقاً } في سورة الكهف ( 40 ) .ولما كان الزلق يفضي إلى السقوط غالباً أطلق الزلق وما يشتق منه على السقوط والاندحاض على وجه الكناية ، ومنه قوله هنا ليَزْلقونك ، } أي يسقطونك ويصرعونك .وعن مجاهد : أيْ ينفذونك بنظرهم . وقال القرطبي : يقال زلق السهم وزهق ، إذا نفذ ، ولم أراه لغيره ، قال الراغب قال يونس : لم يسمع الزلق والإِزلاق إلاّ في القرآن اه .قلت : وعلى جميع الوجوه فقد جعل الإِزلاق بأبصارهم على وجه الاستعارة المكنية ، شبهت الأبصار بالسهام ورمز إلى المشبه به بما هو من روادفه وهو فعل ( يزلقونك ) وهذا مثل قوله تعالى : { إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا } [ آل عمران : 155 ] .وقرأ نافع وأبو جعفر ( يزلقونك ) بفتح المثناة مضارع زلَق بفتح اللام يزلق متعدياً ، إذا نحاه عن مكانه .وجاء { يكاد } بصيغة المضارع للدلالة على استمرار ذلك في المستقبل ، وجاء فعل { سمعوا } ماضياً لوقوعه مع { لَمَّا } وللإِشارة إلى أنه قد حصل منهم ذلك وليس مجرد فرض .واللام في { ليزلقونك } لام الابتداء التي تدخل كثيراً في خبر { إن } المكسورة وهي أيضاً تفرق بين { إنْ } المخففة وبين ( إنّ ) النافية .وضمير { إنه لمجنون } عائد إلى النبي صلى الله عليه وسلم حكاية لكلامهم بينهم ، فمعاد الضمير كائن في كلام بعضهم ، أو ليسَ للضمير معاد في كلامهم لأنه منصرف إلى من يتحدثون عنه في غالب مجالسهم .والمعنى : يقولون ذلك اعتلالاً لأنفسهم إذ لم يجدوا في الذكر الذي يسمعونه مدخلاً للطعن فيه فانصرفوا إلى الطعن في صاحبه صلى الله عليه وسلم بأنه مجنون لينتقلوا من ذلك إلى أن الكلام الجاري على لسانه لا يوثق به ليصرفوا دهماءهم عن سماعه ، فلذلك أبطل الله قولهم : { إنه لمجنون } بقوله : { وما هو إلاّ ذكر للعالمين ، } أي ما القرآن إلاّ ذكر للناس كلهم وليس بكلام المجانين ، وينتقل من ذلك إلى أن الناطق به ليس من المجانين في شيء .والذكر : التذكير بالله والجزاء هو أشرف أنواع الكلام لأن فيه صلاح الناس .فضمير { هو } عائد إلى غير مذكور بل إلى معلوم من المقام ، وقرينةُ السياق تُرجع كلَّ ضمير من ضميري الغيبة إلى معاده ، كقول عباس بن مرداس :عُدْنا ولولا نحن أحدقَ جمعُهم ... بالمسلمين وأحرَزوا ما جمَّعواأي لأحْرز الكفار ما جمَّعه المسلمون .وفي قوله : { ويقولون إنه لمجنون } مع قوله في أول السورة { ما أنت بنعمة ربّك بمجنون } [ القلم : 2 ] محسن ردّ العجز على الصدر .
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Tafseer Tanwir al-Miqbas
Tafsir

67. ثم قال - تعالى - : ( يَكَادُ البرق يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ) .يكاد من الأفعال التي تدخل على اسم يسند إليه فعل بعده نحو ( البرق يَخْطَفُ ) . فتدل على أن المسند إليه وهو البرق قد قارب أن يقع منه الفعل وهو خطف الأبصار .والخطف : الأخذ بسرعة . والأبصار : جمع بصر ، وهو قوة مودعة في العين يدرك بها الألوان والأشكال .والمعنى : أن البرق لشدة لمعانه يقرب من أن يخطف أبصارها ، وهو تصوير بليغ الشدة ذلك البرق ، وترك بيان شدة الرعد اكتفاء بما ذكره في جانب البرق ، ولم يذكر توقيهم للأعين بوضع شيء عليها اكتفاء بما ذكره في توقي الآذان أو لأنهم شغلوا بالآذان عن الأعين .وقوله - تعالى - : ( كُلَّمَا أَضَآءَ لَهُمْ مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ ) وصف رائع لما يصنعه أهل الصيب في حالتي ظهور البرق واختفائه .وكل ظرف ، وما مصدرية ولا تصالها بكل أفادت الشرط والعامل فيها هو جوابها وهو ( مَّشَوْاْ ) و ( أَضَآءَ ) و ( أَظْلَمَ ) من الإِظلام وهو اختفاء النور . ( قَامُواْ ) أي وقفوا وثبتوا في مكانهم . من قام الماء إذا جمد . ويقال : قامت الدابة إذا وقفت .والمعنى : أنهم إذا صادفوا من البرق وميضاً انتهزوا ذلك الوميض فرصة ، فخطوا خطوات يسيرة ، وإذا خفى لمعانه وقفوا في مكانهم ، فالجملة الكريمة تدل على فرط حرصهم على النجاة من شدة ما هم فيه من أهوال .ثم قال - تعالى - : ( وَلَوْ شَآءَ الله لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ) .لو : أداة شرط ، وشاء بمعنى أراد . أي : لو أراد الله أن يذهب بسمعهم وأبصارهم لزاد في قصف الرعد فأصمهم ، وفي ضوء البرق فاعماهم . أو يقال : إن قصف الرعد ولمعان البرق المذكورين في المثل سببان كافيان لأن يذهبا بسمع ذوي الصيب وأبصارهم لو شاء الله ذلك .فيكون قوله تعالى ( وَلَوْ شَآءَ الله لَذَهَبَ ) ، إشعاراً بأن تأثير الأسباب في مسبباتها إنما هو بإرادته - تعالى - .وخص السمع والبصر بالذهاب مع أنها من جملة مشاعرهم ، لأهميتها . ولأنها هي التي سبق ذكرها ، أو من باب التنبيه بالأعلى على الأدنى ، لأنه إذا كان قادراً على إذهاب ما حافظوا عليه ، كان قادراً على غيره من باب أولى .ثم ختم الآية بقوله - تعالى - ( إِنَّ الله على كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ) .الشيء في أصل اللغة كل ما يصح أن يعلم ويخبر عنه ، ويحمل في هذه الآية على الممكن خاصة موجوداً كأن أو معدوماً ، لأن القدرة إنما تتعلق بالممكنات دون الواجب والمستحيل .والقدير : الفعال لما يريد ، يقال : قدره على الشيء أقدره قدرة وقدراً .وهذه الجملة الكريمة بمنزلة الاستدلال على ما تضمنته الجملة السابقة من أن الله تعالى قادر على أن يذهب بأسماع أصحاب الصيب وأبصارهم متى شاء .وتطبيق هذا المثل على المنافقين يقال فيه : إن أصحاب الصيب لضعفهم وخورهم لا يطيقون سماع الرعد الهاثل ، ولا يستطيعون فتح أعينهم في البرق اللامع ، فيجعلون أصابعهم في آذانهم فزعاً من قصف الرعد ، وخوفاً من صواعق تجلجل فوق رءوسهم فتدعهم حصيداً خامدين ، وكذلك حال هؤلاء المنافقين فإنهم لضعف بصائرهم ، وانطماس عقولهم ، تشتد عليهم زواجر القرآن ووعيده وتهديده وأوامره ونواهيه ، فتشمئز قلوبهم ويصرفون عنه أسماعهم خشية أن تتلى عليهم آيات تقع على أسماعهم وقع الصواعق المهلكة .قال ابن كثير : " وذهب ابن جرير ومن تبعه من المفسرين إلى أن هذين المثلين مضروبان لصنف واحد من المنافقين ، وتكون " أو " في قوله تعالى ( أَوْ كَصَيِّبٍ ) بمعنى الواو ، كقوله تعالى ( وَلاَ تُطِعْ مِنْهُمْ آثِماً أَوْ كَفُوراً ) أو تكون للتخيير ، أي ، اضرب لهم مثلا بهذا وإن شئت بهذا ، أو للتساوى مثل : جالس الحسن أو ابن سيرين . قلت : وهذا يكون باعتبار أجناس المنافقين ، فإنهم أصناف ولهم أحوال وصفات كما ذكرها الله تعالى في سورة براءة بقوله : ( وَمِنْهُمْ مَّن يَقُولُ ائذن لِّي ) ( وَمِنْهُمْ مَّنْ عَاهَدَ الله ) ( وَمِنْهُمْ مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصدقات ) الخ . فجعل هذين المثلين لصنفين منهم أشد مطابقة لأحوالهم وصفاتهم ."هذا ، ويرى فضيلة المرحوم الدكتور محمد عبد الله دراز . أن المثلين لطائفتي الكافرين والمنافقين ، فالمثل الأول وهو قوله تعالى ( مثلهم كمثل الذين استوقد ناراً ) ينطبق تمام الانطباق على الأوصاف التي ذكرها الله للكافرين وأن الذي ينطبق على صفات المنافقين إنما هو المثل الثاني وحده وهو قوله تعالى ( أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السمآء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ . . . ) فقد ضرب الله لكلتا الطائفتين مثلا يناسبها .قال فضيلته : فضرب مثلا للمصرّين المختوم على قلوبهم بقوم كانوا يسيرون في ظلام الليل فيهم رجل استوقد لهم ناراً يهتدون بضوئها ، فلما أضاءت ما حوله لم يفتح بعض القوم أعينهم لهذا الضوء الباهر ، بل لأمر ما سلبوا نور أبصارهم ، وتعطلت سائر حواسهم عند هذه المفاجأة ، فذلك مثل النور الذي طلع به محمد صلى الله عليه وسلم في تلك الأمة على فترة من الرسل ، فتفتحت له البصائر المستنيرة هنا وهناك ، لكنه لم يوافق أهواء المستكبرين الذين ألفوا العيش في ظلام الجاهلية ، فلم يرفعوا له رأسا بل نكسوا على رؤسهم ، ولم يفتحو له عيناً بل خروا عليه صما وعمياناً .وضرب مثلا للمترددين المخادعين بقوم جامتهم السماء بغيث منهمر في ليلة ذات رعد وبرق ، فأما الغيث فلم يلقوا له بالا ولم ينالوا منه نيلا ، فلا شربوا منه قطرة ، ولا استنبتوا به ثمرة . . وأما تلك التقلبات الجوية من الظلمات والرعد والبرق فكانت هي مثار اهتمامهم ، ومناط تفكيرهم ، ولذلك جعلوا يترصدونها ، ويدبرون أمورهم على وفقها ، لابسين لكل حال لبوسهها : سيراً تارة ، ووقوفاً تارة ، واختفاء تارة أخرى .فكانوا إذا رأوا عرضاً قريباً وسفراً قاصداً وبرقت لهم ( بروق ) الأمل في الغنيمة ساروا مع المؤمنين جنباً إلى جنب ، وإذا دارت رحا الحرب وانقضت صواعقها منذرة بالموت والهزيمة أخذوا حذرهم وفروا من وجه العدو قائلين " إن بيوتنا عورة " حتى إذا كانت الثالثة فلم يلمحوا من الآمال بارقة ولم يتوقعوا من الآلام صاعقة ، بل اشتبهت عليهم الأمور فهناك يقفون متربصين لا يتقدمون ولا يتأخرون ، ولكن يلزمون شقة الحياد ريثما تنقشع سحابة الشك ( فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ الله قالوا أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قالوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ المؤمنين فالله يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ القيامة وَلَن يَجْعَلَ الله لِلْكَافِرِينَ عَلَى المؤمنين ) ذلك دأب المنافقين في كل أمرهم ، إن توقعوا ربحاً عاجلاً التمسوه في أي صف وجدوه ، وإن توقعوا أذى كذلك تنكروا للفئة التي ينالهم في سبيلها شيء مكروه؛ وإذا أظلم عليهم الأمر قاموا بعيداً لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء؛ أما الذي يؤمن بالله واليوم الآخر فإن له قبله واحدة يولى وجهه شطرها ، هي قبلة الحق لا يخشى فيها لومة لائم :وليس يبالي حين يقتل مسلما ... على أي جنب كان في الله مصرعههذا هو رأي فضيلة الدكتور دراز ، وهو رأي مستساغ يتمشى مع روح الآيات وأهداف السورة ، وأياما كان فالمثلان يصوران أحوال المبطلين بصورة حسية واضحة تتجلى فيها بلاغة القرآن الكريم في إبراز المعاني المعقولة في صورة محسة واضحة من شأنها أن تهدي الناس إلى طريق الحق والرشاد .
2:20 Al-Baqara
٢:٢٠ سُورَةُ البَقَرَةِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

68. ثم بين - سبحانه - أنه لا مفر لهم من الموت ، وأنهم مهما فروا منه فإنه سيلقاهم آجلا أو عاجلا فقال - تعالى - : ( أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الموت وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ) .والبروج : مع برج وهو الحصن المنيع الذى هو نهاية ما يصل إليه البشر فى التحصن والمنعة . وأصل البروج من التبرج بمعنى الظهور . يقال : تبرجت المرأة ، إذا أظهرت محاسنها . والمراد بها الحصون والقلاع الشاهقة المنيعة .والمشيدة : أى المحكة البناء ، والعظيمة الارتفاع من شاد القصر إذا رفعه ، والمعنى : إنكم أيها الخائفون من القتال إن ظننتم أن هذا الخوف منه أو القعود عنه سينجيكم من الموت ، فأنتم بهذا الظن مخطئون ، لأن الموت حيثما سيدرككم ، ولو كنتم فى أقوى الحصون ، وأمنعها وأحكمها بناء ، وما دام الأمر كذلك فليكن موتكم وأنتم مقبلون بدل أن تموتوا وأنتم مدبرون .والجملة الكريمة لا محل لها من الإِعراب ، لأنها مسوقة على سبيل الاستئناف لتبكيت هؤلاء الكارهين للقتال ، وتحريض غيرهم من المؤمنين على الإِقدام عليه من أجل نصرة الحق .ويحتمل أنها فى محل نصب ، فتكون داخلة فى حيز القول المأمور به الرسول صلى الله عليه وسلم أى : قل لهم يا محمد متاع الدنيا قليل . وقل لهم ( أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الموت ) .وأين : اسم شرط جازم ظرف مكان يجزم فعلين ، و " ما " زائدة للتأكيد ، وتكونوا فعل الشرط ويدرككم جوابه .والتعبير بقوله ( يُدْرِككُّمُ ) للإِشعار بأن الموت كأنه كائن حى يطلب الإِنسان ويتبعه حيثما كان ، وفى أى وقت كان ، فهو طالب لابد أن يدرك ما يطلبه ولا بد أن يصل إليه هما تحصن منه ، أو هرب من لقائه .وجواب ( لو ) محذوف اعتماداً على دلالة ما قبله عليه أى : ولو كنتم فى بروج مشيدة لأدرككم الموت .وقريب فى المعنى من هذه الآية قوله - تعالى - ( قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الفرار إِن فَرَرْتُمْ مِّنَ الموت أَوِ القتل ) وقوله - تعالى - ( قُلْ إِنَّ الموت الذي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلاَقِيكُمْ ) فالجملة الكريمة صريحة فى بيان أن الموت أمر لا مفر منه ، ولا مهرب عنه سواء أقاتل الإِنسان أم لم يقاتل . وما أحسن قول زهير بن أبى سلمى :ومن هاب أسباب المنايا ينلنه ... ولو رام أسباب السماء بسلمثم حكى - سبحانه - ما كان يتفوه به المنافقون وإخوانهم فى الكفر من باطل وزور فقال - تعالى : ( وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هذه مِنْ عِندِ الله وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هذه مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) .أى : إن هؤلاء المنافقين وأشباههم ، من ضعاف الإِيمان وإخوانهم فى الكفر بلغ بهم الفجور أنهم إذا أصابتهم حال حسنة من نعمة أو رخاء أو خصب أو غنيمة أو ظفر قالوا هذه الحال من عند الله ، وإذا أصابتهم حال سيئة من جدب أو مصيبة أو هزيمة قالوا هذه الحال من عندك يا محمد بسبب شؤمك وسوء قيادتك - وحاشاه من ذلك صلى الله عليه وسلم - .وهذا القول منهم قريب من قول قوم فرعون لموسى - عليه السلام - كما حكاه القرآن عنهم فى قوله : ( فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الحسنة قَالُواْ لَنَا هذه وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بموسى وَمَن مَّعَهُ ) قال القرطبى : نزلت هذه الآية فى اليهود والمنافقين ، وذلك أنهم لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة عليهم قالوا : ما زلنا نعرف النقص فى ثمارنا ومزارعنا منذ قدم علينا هذا الرجل وأصحابه . قال ابن عباس : ومعنى ( مِنْ عِندِكَ ) أى : بسوء تدبيرك . وقيل ( مِنْ عِندِكَ ) أى بشؤمك الذى لحقنا ، قالوه على جهة التطير .وقوله ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) أمر من الله لنبيه صلى الله عليه وسلم بأن يرد على مزاعمهم الباطلة . أى قل لهم يا محمد كل واحدة من النعمة والمصيبة هى من جهة الله - تعالى خلقا وإيجاداً من غير أن يكون لى مدخل فى وقوع شئ منها بوجه من الوجوه كما تزعمون :وقوله ( فَمَالِ هؤلاء القوم لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً ) جملة معترضة مسوقة لتعييرهم بالجهل والغباوة ، والفاء فى قوله ( فَمَالِ ) لترتيب ما عدها على ما قبلها والمعنى . وإذا كان الأمر كذلك وهو أن كل شئ من عند الله ، فمال هؤلاء القوم من المنافقين وإخوانهم فى الكفر وضعف الإِيمان لا يكادون - لانطماس بصيرتهم - يفقهون ما يلقى عليهم من مواعظ ، ولا يفهمون معنى ما يسمعون وما يقولون ، إذ لو فقهوا شيئا مما يوعظون به لعلوا أن الله هو القابض الباسط ، وأنه المعطى المانع .قال - تعالى - ( مَّا يَفْتَحِ الله لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلاَ مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ العزيز الحكيم ) وقوله - تعالى -
4:78 An-Nisaa
٤:٧٨ سُورَةُ النِّسَاءِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

69. ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ الله وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) الخطاب فيه للنبى صلى الله عليه وسلم والمراد كل مكلف من أمته .والمراد بالحسنة ما يسر له الإِنسان ويفرح به ، والمراد بالسيئة ما يسوءه ويحزنه .والمعنى : ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ ) أى من نعمة وأمور حسنة تفرح بها ( فَمِنَ الله ) أى فبتوفيقه لك وتفضله عليك ، وإرشادك إلى الوسائل التى أوصلتك إلى ما يسرك . ( وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ ) أى من مصيبة أو غيرها مما يحزن ( فَمِن نَّفْسِكَ ) أى : فمن نفسك بسبب وقوعها فيما نهى الله عنه ، وتركها للأسباب الموصلة إلى النجاح ، كما قال - تعالى : ( وَمَآ أَصَابَكُمْ مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ ) وروى الترمذى عن أبى موسى الأشعرى عن النبى صلى الله عليه وسلم قال : " لا يصيب عبداً نكتة فما فوقها أو دونها إلا بذنب . وما يعفو الله عنه أكثر " قال وقرأ : ( وَمَآ أَصَابَكُمْ مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ ) .وروى ابن عساكر عن البراء - رضى الله عنه - عن النبى صلى الله عليه وسلم قال : " ما من عثرة ولا اختلاج عرق ولا خدش عود إلا بما قدمت أيدكم . وما يعفو الله أكثر " .وعلى هذا يكون قوله - تعالى - ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ ) . . إلخ من كلام الله - تعالى - والخطاب فيه للنبى صلى الله عليه وسلم والمراد به كل مكلف - كما سبق أن أشرنا - وقد ساقه - سبحانه - على سبيل الاستئناف ردا على مزاعم المنافقين ومن هم على شاكلتهم فى الكفر وضعف الإِيمان .وقيل إن هذه الآية حكاية من الله - تعالى - لأقوال المنافقين السابقة ، فكأنهم لم يكتفوا بأن ينسبوا للرسول صلى الله عليه وسلم أنه السبب فيما أصابهم من جدب وهزيمة . بل أضافوا إلى ذلك قولهم له : إن ما أصابك من حسنة فمن الله ولا فضل لك فيما نلت من نصر أو غنيمة ، وما أصابك من سيئة أى هزيمة أو مصيبة فمن سوء صنعك وتصرفك .ومقصدهم من ذلك - قبحهم الله - تجريد النبى صلى الله عليه وسلم من كل فضل ، وإلقاء اللوم عليه فى كل ما يصبهم من مصائب .وقد أشار القرطبى إلى هذين القولين بقوله : قوله - تعالى - ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ الله وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) الخطاب للنبى صلى الله عليه وسلم والمراد أمته . أى ما أصابكم يا معشر الناس من خصب واتساع رزق فمن تفضل الله عليكم ، وما أصابكم من جدب وضيق رزق فمن أنفسكم أى من أجل ذنوبكم وقع ذلك بكم .وقيل : فى الكلام حذف تقديره : يقولون . وعليه يكون الكلام متصلا ، والمعنى : ( فَمَالِ هؤلاء القوم لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً ) حتى يقولوا ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ الله وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) .وقال الجمل : فإن قلت : كيف وجه الجمع بين قوله - تعالى : ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) وبين قوله ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ الله وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) فأضاف السيئة إلى فعل العبد فى هذه الآية - بينما أضاف الكل إلى الله فى الآية السابقة -؟قلت : أما إضافة الأشياء كلها إلى الله فى الآية السابقة فى قوله ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) فعلى الحقيقة ، لأن الله هو خالقها وموجدها . وأما إضافة السيئة إلى فعل العبد فى قوله ( وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) فعلى سبيل المجاز . والتقدير : وما أصابك من سيئة فمن أجلها وبسبب اقترافها الذنوب . وهذا لا ينافى أن خلقها من الله - كما سبق .وقال بعض العلماء : والتوفيق بين قوله - تعالى - ( مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ ) وبين قوله قبل ذلك : ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) هو أن قوله ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) كان موضوعه الكلام فى تقدير الله . فهم إن انتصر المؤمنون لا ينسبون للنبى صلى الله عليه وسلم أى فضل ، بل يجردونه من الفضل ويقولون هو من عند الله . وما قصدوا التفويض والإِيمان بالقدر ، بل قصدوا الغض من مقام النبوة . فإن كان هناك خير نسبوه إلى الله وإن كان ما يسوء نسبوه إلى النبى صلى الله عليه وسلم إيذاء وتمردا . فالله تعالى - قال لهم : ( قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الله ) ، أى كل ذلك بتقدير الله وإرادته .أما قوله ( وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ) فموضوعه اتخاذ الأسباب . ومعناه : أن من أخذ بالأسباب وتوكل على الله فالله - تعالى - يعطيه النتائج ومن لا يتخذ الأسباب ، أو يخالف المنهاج السليم الموصل إلى الثمرة ، فإنه سيناله ما يسوؤه ، وبسب منه .فالأول : لبيان القدر .والثاني : لبيان العمل .هذا ، وقوله - تعالى - ( وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وكفى بالله شَهِيداً ) بيان لجلال منصبه وعلو مكانته صلى الله عليه وسلم عند ربه - عز وجل - بعد بيان بطلان زعمهم الباطل فى حقه عليه الصلاة والسلام .أى : وأرسلناك - يا محمد - بأمرنا وبشريعتنا لتليغ الناس ما أمرناك بتبليغه ، ولتخرجهم من ظلمات الجهالة والكفر إلى نور التوحيد والإِيمان ( وكفى بالله شَهِيداً ) على صحة رسالتك ، وعلى صدقك فيما تبلغه عنه ، وإذا ثبت ذلك فالخير فى طاعتك والشر والشؤم فى مخالفتك .والمراد بالناس جميعهم . أى : وأرسلناك لجميع الناس كما قال - تعالى - ( وَمَآ أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ ) وقوله ( رَسُولاً ) حال مؤكدة لعاملها وهو أرسلناك .وقوله ( وكفى بالله شَهِيداً ) تثبيت وتقوية لقلب النبى صلى الله عليه وسلم .أى : امض فى طريقك ولا تلتفت إلى أقوالهم ، وكفى بالله عليك وعليهم شهيدا ، فإنه - سبحانه - لا يخفى عليه أمرك وأمرهم .
4:79 An-Nisaa
٤:٧٩ سُورَةُ النِّسَاءِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

70. ثم أخذت السورة الكريمة بعد ذلك فى تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم وفى إقامة الأدلة على وحدانية الله - تعالى - وعلى بطلان الشرك ، وفى بيان ما أعده للكافرين من عقاب ، وما أعده للمتقين من ثواب فقال تعالى :( وَلَقَدِ استهزئ بِرُسُلٍ . . . ) .قوله - سبحانه - ( وَلَقَدِ استهزئ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ . . . . ) تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم - عما أصابه من حزن بسبب تعنت المشركين معه . ومطالبتهم له بالمطالب السخيفة التى لا صلة لها بدعوته ، كطلبهم منه تسيير الجبال وتقطيع الأرض ، وتكليم الموتى .والاستهزاء : المبالغة فى السخرية والتهكم من المستهزأ به . والإِملاء : الإمهال والترك لمدة من الزمان .والتنكير فى قوله ( برسل ) للتكثير ، فقد استهزأ قوم نوح به ، وكانوا كلما مروا عليه وهو يصنع السفينة سخروا منه .واستهزأ قوم شعيب به وقالوا له : ( فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السمآء إِن كُنتَ مِنَ الصادقين ) واستهزأ قوم هود به وقالوا له : ( إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ . . . ) واستهزأ فرعون بموسى فقال : ( أَمْ أَنَآ خَيْرٌ مِّنْ هذا الذي هُوَ مَهِينٌ وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ ) والمعنى : ولقد استهزأ الطغاة والجاحدون برسل كثيرين من قبلك -أيها الرسول الكريم - ( فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ) أى : فأمهلتهم وتركتهم مدة من الزمان فى أمن ودعة .( ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ) أخذ عزيز مقتدر ( فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ ) فانظر كيف كان عقابى إياهم ، لقد كان عقابا رادعا دمرهم تدميرا .فالاستفهام للتعجيب مما حل بهم ، والتهويل من شدته وفظاعته وشبيه بهذه الآية قوله - تعالى - : ( وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ المصير ) قال ابن كثير : وفى الصحيحين أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " وإن الله ليملى للظالم حتى إذا أخذه لم يفلته ، ثم قرأ صلى الله عليه وسلم ( وكذلك أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ القرى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ) " .
13:32 Ar-Ra'd
١٣:٣٢ سُورَةُ الرَّعۡدِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

71. وقوله ( يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ . . ) بيان لحالة هذا الجبار العنيد عند تعاطيه الصديد .والتجرع : تكلف الجرع وهو بلع الماء ، وفعله - كسمع ومنع - .ويسيغه : من السوغ وهو انحدار الشراب فى الحلق بسهولة وقبول . يقال : ساغ الشراب سوغا وسواغا ، إذا كان سهل المدخل .أى : يتكلف بلع هذا الصديد مرة بعد أخرى لمرارته وقبحه ، ولا يقارب أن يسيغه فضلاً عن الإِساغة . بل يغص به فيشربه بعد عناء ومشقة جرعة عقب جرعة .وقوله ( وَيَأْتِيهِ الموت مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ ) معطوف على قوله ( يتجرعه ) لبيان حالة أخرى من أحوال شقائه وعذابه .أى : وتأتيه الأسباب المؤدية للموت والهلاك من كل جهة من الجهات ، ومن كل موضع من مواضع بدنه ، وما هو بميت فيستريح من هذا الشقاء والعذاب ، ومن وراء كل ذلك عذاب غليظ أى : شاق شديد لا يقل فى ألمه عما هو فيه من نكال .وشبيه بهذه الجملة قوله - تعالى - ( والذين كَفَرُواْ لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لاَ يقضى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ وَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ ) وقوله - تعالى - ( وَيَتَجَنَّبُهَا الأشقى . الذى يَصْلَى النار الكبرى . ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا ) وبذلك نرى الآيات الكريمة قد صورت لنا سوء عاقبة المكذبين للحق تصويراً مؤثراً ، تهتز له النفس ، وتوجل منه القلوب .
14:17 Ibrahim
١٤:١٧ سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

72. أى : ثم بعد أن بلغ مغرب الشمس ومشرقها . . . سار فى طريق ثالث معترض بين المشرق والمغرب ، آخذا فيه ( حتى إِذَا بَلَغَ ) فى مسيره ذلك ( بين السدين ) أى : الجبلين ، وسمى الجبل سدا ، لأنه سد فجا من الأرض .قالوا : والسدان هما جبلان من جهة أرمينية وأذربيجان ، وقيل هما فى نهاية أرض الترك مما يلى المشرق :( وَجَدَ مِن دُونِهِمَا ) أى : من دون السدين ومن ورائهما ( قوما ) أى : أمة من الناس لغتهم لا تكاد تعرف لبعدهم عن بقية الناس ، ولذا قال - سبحانه - .( لاَّ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلاً ) أى : لا يكاد هؤلاء القوم يفهمون أو يقرءون ما يقوله الناس لهم ، لغرابة لغتهم وقلة فطنتهم ، ولا يعرف الناس - أيضا - ما يقوله هؤلاء القوم لهم ، لشدة عجمتهم .
18:93 Al-Kahf
١٨:٩٣ سُورَةُ الكَهۡفِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

73. وبعد أن غرس - سبحانه - الطمأنينة فى قلب موسى وهارون وزودهما بأحكم الوسائل وأنجعها فى الدعوة إلى الحق . . . أتبع ذلك بحكاية جانب من الحوار الذى دار بينهما وبين فرعون بعد أن التقوا جميعها وجها لوجه فقال - تعالى - : ( قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا . . . ) .فقوله - تعالى - : ( قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا ياموسى ) حكاية لما قاله فرعون لموسى وهارون - عليهما السلام - بعد أن ذهبا إليه ليبلغاه دعوة الحق كما أمرهما ربهما - سبحانه - .ولم تذكر السورة الكريمة كيف وصلا إليه . . لأن القرآن لا يهتم بجزئيات الأحداث التى لا تتوقف عليها العبر والعظات ، وإنما يهتم بذكر الجوهر واللباب من الأحداث .والمعنى : قال فرعون لموسى وهارون بعد أن دخلا عليه . وأبلغاه ما أمرهما ربهما بتبليغه : من ربكما يا موسى الذى ارسلكما إلى؟وكأنه - لطغيانه وفجوره - لا يريد أن يعترف بأن رب موسى وهارون هو ربه وخالقه . كما قالا له قبل ذلك ( إِنَّا رَسُولاَ رَبِّكَ ) وخص موسى بالنداء مع أنه وده الخطاب إليهما لظنه أن موسى - عليه السلام - هو الصل فى حمل رسالة الحق غليه ، وأن هارون هو وزيره ومعاونه أو أنه لخبثه ومكره ، تجنب مخاطبة هارون لعلمه أنه أفصح لسانا من موسى - عليهما السلام - .قال صاحب الكشاف : خاطب فرعون الاثنين ، ووجه النداء إلى أحدهما وهو موسى ، لأنه الأصل فى النبوة ، وهارون وزيره وتابعه ، ويحتمل أن يحمله خبثه ودعارته - أى فسقه - على استدعاء كلام موسى دون كلام أخيه ، لما عرف من فصاحة هارون والرَّتة فى لسان موسى ، ويدل عليه قوله : ( أَمْ أَنَآ خَيْرٌ مِّنْ هذا الذي هُوَ مَهِينٌ وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ ) ولا شك أن ما حكاه الله - تعالى - عن فرعون من قوله ( مَن رَّبُّكُمَا ياموسى ) يدل على نهاية الغرور والفجور والجحود ، وشبيه بذلك قوله : - سبحانه - حكاية عنه : ( وَقَالَ فِرْعَوْنُ ياأيها الملأ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِّنْ إله غَيْرِي . . ) وقوله - تعالى - : ( فَحَشَرَ فنادى فَقَالَ أَنَاْ رَبُّكُمُ الأعلى ).
20:49 Taa-Haa
٢٠:٤٩ سُورَةُ طه
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

74. ثم بين - سبحانه - أنهم بانب ضلالهم ، تأخذهم العزة بالإثم إذا ما نصحهم الناصحون بالإقلاع عن هذا الضلال فقال : ( وَإِذَا تتلى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الذين كَفَرُواْ المنكر يَكَادُونَ يَسْطُونَ بالذين يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آياتنا . . . ) .وقوله ( يَسْطُونَ ) من السطو ، بمعنى الوثب والبطش بالغير . يقال : سلطا فلان على فلان ، إذا بطش به بضرب أو شتم أو سرقة أو ما يشبه ذلك .أى : وإذا تتلى على هؤلاء الظالمين ، آياتنا الدالة على وحدانيتنا وقدرتنا ، من قبل عبادنا المؤمنين ( تَعْرِفُ ) - أيها الرسول الكريم - ( فِي وُجُوهِ الذين كَفَرُواْ ) بهذه الآيات البينات ( المنكر ) أى : ترى فى وجوههم الإنكار لها ، والغضب منها ومن قارئها ، والكراهية والعبوس عند سماعها .بل ويكادون فوق ذلك ، يبطشون بالمؤمنين الذين يتلون عليهم آياتنا ، ويعتدون عليهم بالسب تارة ، والضرب تارة أخرى .وذلك لأن هؤلاء الظالمين ، حين عجزوا عن مقارعة الحجة بالحجة لجأوا إلى السطو والعدوان ، وهذا شأن الطغاة الجاهلين فى كل زمان ومكان .ثم أمر الله - تعالى - رسوله - صلى الله عليه وسلم - أن يقول لهؤلاء الطغاة على سبيل التهديد والوعيد ، ما من شأنه أن يردعهم عن سطوهم وبغيهم فقال : ( قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذلكم ) .أى : قل - أيها الرسول الكريم - لهؤلاء الظالمين ألا أخبركم بما هو أشد ألما من غيظكم على من يتلو عليكم آياته ، ومن همكم بالسطو عليه؟أشد من كل ذلك ( النار ) التى ( وَعَدَهَا الله الذين كَفَرُواْ ) أى : وعدهم بدخولها ، و بالاصطلاء بسعيرها ( وَبِئْسَ المصير ) مصير هؤلاء الكافرين .قال الجمل : وقوله : ( النار ) خبر مبتدأ محذوف ، كأن سائلا سأل فقال : وما الأشر؟ فقيل : النار ، أى : هو النار . وحينئذ فالوقف على ذلكم ، أو على النار .ويصح أن يكون لفظ النار مبتدأ ، والخبر : وعدها الله ، وعلى هذا فالوقف على : كفروا . . .
22:72 Al-Hajj
٢٢:٧٢ سُورَةُ الحَجِّ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

75. ثم انتقلت السورة الكريمة بعد ذلك ، إلى الحديث عن جلال الله - تعالى - ونوره وعظمته وعن بيوته التى أذن لها أن ترفع ، وعن الرجال الذين لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن طاعته وتقديسه ، وعن الجزاء الحسن الذى أعده الله - سبحانه - لهؤلاء الأخيار ، فقال : ( الله نُورُ . . . ) .قال الإمام القرطبى ما ملخصه : " قوله - تعالى - : ( الله نُورُ السماوات والأرض ) . النور فى كلام العرب : الأضواء المدركة بالبصر . واستعمل مجازا فيما صح من المعانى ولاح . فيقال : كلام له نور . . . وفلان نور البلد .فيجوز أن يقال : الله - تعالى - نور ، من جهة المدح ، لأنه أوجد جميع الأشياء ، ونور جميع الأشياء منه ابتداؤها ، وعنه صدورها ، وهو - سبحانه - ليس من الأضواء المدركة ، جل وتعالى عما يقول الظالمون علوا كبيرا .واختلف العلماء فى تأويل هذه الآية : فقيل : المعنى : به وبقدرته أنارت أضواؤها . واستقامت أمورها ، وقامت مصنوعاتها ، فالكلام على التقريب للذهن ، كما يقال : الملك نور أهل البلد ، أى : به قوام أمرها . . . فهو - أى النور - فى الملك مجاز . وهو فى صفة الله - تعالى - حقيقة محضة .قال ابن عرفة : أى منور السموات والأرض . وقال مجاهد : مدبر الأمور فى السموات والأرض .قال ابن عباس : المعنى : الله هادى السموات والأرض . والأول أعم للمعانى وأصح مع التأويل .ويبدو لنا أن أقرب الأقوال إلى الصواب هو الذى رجحه الإمام القرطبى فيكون معنى الجملة الكريمة : الله - تعالى - هو نور العالم كله علويه وسفليه ، بمعنى منوره بالمخلوقات التكوينية ، وبالآيات التنزيلية ، وبالرسالات السماوية ، الدالة دلالة واضحة على وجوده - سبحانه - وعلى وحدانيته ، وقدرته ، وسائر صفاته الكريمة ، والهادية إلى الحق ، وإلى ما به صلاح الناس فى دنياهم وآخرتهم .وقال ابن كثير : " وقد ثبت فى الصحيحين عن ابن عباس قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يقول : " اللهم لك الحمد أنت قيم السموات والأرض ومن فيهن ، ولك الحمد ، أنت نور السموات والأرض ومن فيهن " .وقال صلى الله عليه وسلم فى دعائه يوم آذاه المشركون من أهل الطائف : " أعوذ بنور وجهك الذى أشرقت له الظلمات ، وصلح عليه أمر الدنيا والآخرة ، أن يحل بى غضبك ، أو ينزل بى سخطك ، لك العتبى - أى الرجوع عن الذنب - حتى ترضى ، ولا حول ولا قوة إلا بك " .وأضاف - سبحانه - نوره إلى السموات والأرض ، للدلالة على سعة إشراق هذا النور ، وعموم سنائه ، وتمام بهائه فى الكون كله .ثم قرب - عز وجل - نوره إلى الأذهان فقال : ( مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ . . . ) .أى : صفة نوره العجيبة الشأن فى الإضاءة والسطوع ، كصفة مشكاة - وهى الفتحة الصغيرة فى الجدار دون أن تكون نافذة فيه - هذه المشكاة فيها مصباح ، أى : سراج ضخم ثاقب تشع منه الأنوار .وقال - سبحانه - : ( مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ) لأن وجود المصباح فى هذه المكشاة يكون أجمع لنوره ، وأحصر لضيائه ، فيبدو قويا متألقا ، بخلاف مالو كان المصباح فى مكان نافذ فإنه لا يكون كذلك .( المصباح فِي زُجَاجَةٍ ) أى : فى قنديل من الزجاج الصافى النقى ، الذى يقيمه الريح ، ويزيده توهجا وتألقا .هذه ( الزجاجة ) فى ذاتها ( كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ ) أى شديد الإنارة ، نسبة إلى الدر فى صفائه وسنائه وإشراقه وحسنه .( يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ ) أى : هذا المصباح يستمد نوره من زيت شجرة مباركة أى : كثيرة المنافع ، زيتونة أى : هى شجرة الزيتون .فحرف " من " لابتداء الغاية ، والكلام ، على حذف مضاف ، أى : من زيت شجرة ، مباركة : صفة لشجرة ، وزيتونة : بدل أو عطف بيان من شجرة .ووصف - سبحانه - شجرة الزيتون بالبركة ، لطول عمرها ، وتعدد فوائدها التى من مظاهرها : الانتفاع بزيتها وخصبها وورقها وثمارها .قال - تعالى - : ( وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنبُتُ بالدهن وَصِبْغٍ لِّلآكِلِيِنَ ) وقوله - سبحانه - : ( لاَّ شَرْقِيَّةٍ وَلاَ غَرْبِيَّةٍ ) صفة أخرى لشجرة الزيتون .أى : أن هذه الشجرة ليست متميزة إلى مكان معين أو جهة معينة بل هيى مستقبلة للشمس طول النهار ، تسطع عليها عند شروقها وعند غروبها وما بين ذلك ، فترتب على تعرضها للشمس طول النهار ، امتداد حياتها ، وعظم نمائها وحسن ثمارها .وقوله - تعالى - : ( يَكَادُ زَيْتُهَا يضياء وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ) صفة ثالثة لتلك الشجرة .أى ، أنها يكاد زيتها من شدة صفائه يضىء دون أن تمسه النار ، فهو زيت من نوع خاص ، بلغ من الشفافية أقصاها ، ومن الجودة أعلاها .قال بعض العلماء : وقد شُبِّه فى الآية نورُ الله ، بمعنى أدلته ، وآياته - سبحانه - من حيث دلالتها على الهدى والحق ، وعلى ما ينفع الخلق فى الحياتين شبه ذلك بنور المشكاة التى فيها زجاجة صافية ، وفى تلك الزجاجة مصباح يتقد بزيت بلغ الغاية فى الصفاء والرقة والإشراق ، حتى يكاد يضىء بنفسه من غير أن تمسه نار " .وقوله - سبحانه - : ( نُّورٌ على نُورٍ ) أى : هو نور عظيم متضاعف ، كائن على نور عظيم مثله ، إذ أن نور الله - تعالى - لا حد لتضاعفه ، ولا نهاية لعمقه بخلاف الأنوار الأخرى . فإن لتضاعفها حدا محدودا مهما كان إشراقها وضوؤها .فقوله : ( نُّورٌ ) خبر لمبتدأ محذوف ، أى : هو نور . وقوله ( على نُورٍ ) متعلق بمحذوف هو صفة له ، مؤكدة لما أفاده التنكير من الفخامة . أى : كائن على نور مثله .ثم بين - سبحانه - سنة من سننه فقال : ( يَهْدِي الله لِنُورِهِ مَن يَشَآءُ ) أى : يهدى الله - تعالى - لنوره العظيم من يشاء هدايته من عباده ، بأن يوفقهم للإيمان ، والعمل بتعاليم الإسلام ، وللسير على طريق الحق والرشاد .ثم ختم - سبحانه - الآية الكريمة بقوله : ( وَيَضْرِبُ الله الأمثال لِلنَّاسِ والله بِكُلِّ شَيْءٍ عَلَيِمٌ ) .أى : ويضرب الله - تعالى - الأمثال للناس ، لكى يقرب لهم الأمور وييسرلهم المسائل ، ويبرز لهم المعقول فى صورة المحسوس ، والله - تعالى - بكل شىء عليم ، سواء أكان هذا الشىء ظاهرا أم باطنا ، معقولا أم محسوسا .قال بعض العلماء ما ملخصه : هذه الآية الكريمة من الآيات التى صنفت فيها مصنفات ، منها " مشكاة الأنوار " للإمام الغزالى . . . ومنها ما قاله الإمام ابن القيم عنها فى كتابه " الجيوش الإسلامية " .فقد قال - رحمه اله - : سمى الله تعالى - نفسه نورا ، وجعل كتابه نورا ، ورسوله صلى الله عليه وسلم نورا ، ودينه نورا ، واحتجب عن خلقه بالنور وجعل دار أوليائه نورا يتلألأ . قال - تعالى - ( الله نُورُ السماوات والأرض ) وقد فسر بكونه منور السموات والأرض وهادى أهل السموات والأرض فبنوره اهتدى أهل السموات والأرض . وهذا إنما هو فعله . وإلا فالنور الذى هو من أوصافه قائم به . ومنه اشتق اسم النور الذى هو أحد الأسماء الحسنى . . " .
24:35 An-Noor
٢٤:٣٥ سُورَةُ النُّورِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

76. ثم لفت - سبحانه - بعد ذلك أنظار عباده إلى مظاهر قدرته فى هذا الكون ، حيث يزجى السحاب ، ثم يؤلف بينه ، ثم يجعله ركاما . . . وحيث نوع مخلوقاته مع أنها جميعا من أصل واحد فقال - تعالى - : ( أَلَمْ تَرَ أَنَّ . . . . ) .قوله - تعالى - ( يُزْجِي ) من الإزجاء بمعنى الدفع بأناة ورفق . يقال : زجى الراعى إبله تزجية ، إذا ساقها برفق . وأزجت الريح السحاب ، أى : دفعته .والمعنى : لقد علمت - أيها العاقل - ورأيت بعينيك ، أن الله - تعالى - يسوق بقدرته السحاب الذى فى الجو ، سوقا رفيقا إلى حيث يريد .( ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ) أى : يسوق - سبحانه - السحاب سوقا هادئا سهلا . ثم بعد ذلك يصل بعضه ببعض ، ويجمع بعضه مع بعض ، ثم بعد ذلك ( يَجْعَلُهُ رُكَاماً ) أى : متراكما بعضه فوق بعض . يقال ركم فلان الشىء يركمه ركما ، إذا جمعه ، وألقى بعضه على بعض ، ومنه : الرمل المتراكم ، أى : المجتمع .وهذا الذى حكاه القرآن من سوق الله - تعالى - للسحب ثم تجميعها ، ثم تحويلها إلى قطع ضخمة متراكمة متكاثفة كقطع الجبال ، يراه الراكب للطائرات بوضوح وتسليم بقدرة الله - تعالى - ، الذى أحسن كل شىء خلقه .وقوله - سبحانه - : ( فَتَرَى الودق يَخْرُجُ مِنْ خِلاَلِهِ ) بيان لما يترتب على هذا السوق الرفيق ، والتجمع الدقيق من آثار .والودق : المطر . وهو فى الأصل مصدر ودَق السحاب يدِق وَدْقاً ، إذا نزل منه المطر . والخلال : جمع خلل - كجبال وجبل - والمارد بها التفوق والشقوق .قال القرطبى : فى " الودق " قولان : أحدهما : أنه البرق . . . والثانى : أنه المطر . وهو قول الجمهور يقال : ودقت السحابة فهى وادقة . وودق المطر يدق ودقا . أى : قطر .أى : يسوق الله - تعالى - السحاب إلى حيث يشاء بقدرته ، ثم يؤلف بينه ، ثم يجعله متراكما بعضه فوق بعض ، فترى - أيها العاقل - المطر يخرج من فتوق هذا السحاب المتراكم ومن فروجه ، تارة بشدة وعنف ، وتارة بهدوء ورفق .وقوله - تعالى - : ( وَيُنَزِّلُ مِنَ السمآء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَآءُ . . . ) بيان لمظهر آخر من مظاهر قدرته - سبحانه - .أى : وينزل - سبحانه - من جهة السماء قطعا من السحاب الكثير من البرد ، وهو شىء ينزل من السحاب يشبه الحصى ، ويسمى حب الغمام : وحب المزنقال صاحب الكشاف : فإن قلت : ما الفرق بين " من " الأولى ، والثانية ، والثالثة فى قوله ( وَيُنَزِّلُ مِنَ السمآء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ ) ؟قلت الأولى لابتداء الغاية ، والثانية للتبعيض ، والثالثة للبيان ، أو الأوليان للابتداء ، والآخرة للتبعيض .فإن قلت : ما معنى " من جبال فيها من برد "؟ قلت : فيه معنيان : أحدهما : أن يخلق الله فى السماء جبال برد . كما فى الأرض جبال حجر ، والثانى : أن يريد الكثرة بذكر الجبال ، كما يقال : فلان يملك جبالا من ذهب .وقوله - تعالى - : ( فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَآءُ ) أى : فيصيب بالذى ينزله من هذا البرد من يشاء إصابته من عباده ، ويصرفه عمن يشاء صرفه عنهم ، إذ الإصابة والصرف بمقتضى حكمته وإرادته .ثم ختم - سبحانه - الآية الكريمة بقوله : ( يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بالأبصار ) . والسنا : شدة الضوء . يقال : سنا الشىء يسنو سنا ، إذا أضاء .أى : يكاد ضوء برق السحاب الموصوف بما مر من الإزجاء والتأليف والتراكم . . . يخطف الأبصار من شدة إضاءته ، وزيادة لمعانه وسرعة توهجه .
24:43 An-Noor
٢٤:٤٣ سُورَةُ النُّورِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

77. و ( أَمْ ) فى قوله : ( أَمْ أَنَآ خَيْرٌ مِّنْ هذا الذي هُوَ مَهِينٌ وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ ) هى المنقطعة المقدرة بمعنى بل التى هى للاضراب ، والإِشارة بهذا تعود لموسى - عليه السلام - .أى : بل أنا خير من هذا الذى هو فقير وليس صاحب ملك أو سطوة أو مال . . . وفى الوقت نفسه ( لاَ يَكَادُ يُبِينُ ) أى : لا يكاد يظهر كلامه لعقدة فى لسانه . .
43:52 Az-Zukhruf
٤٣:٥٢ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

78. ثم أضاف إلى ذلك قوله - كما حكى القرآن عنه : ( فَلَوْلاَ أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ الملائكة مُقْتَرِنِينَ ) .والأسورة : جمع سوار ، وهو كناية عن تمليكه ، وكانوا إذا ملكوا رجلا عليهم ، جعلوا فى يديه سوارين ، وطوقوه بطوق من ذهب ، علامة على أنه ملكهم .أى : فهلا لو كان موسى ملكا أو رسولا ، أن يحلى نفسه بأساور من ذهب ، أو جاء إلينا ومعه الملائكة محيطين به ، ومتقارنين معه ، لكى يعينوه ويشهدوا له بالنبوة .ولا شك أن هذه الأقوال التى تفوه بها فرعون ، تدل على شدة طغيانه ، وعلى عظم غروره ، وعلى استغلاله الضخم لغفلة قومه وسفاهتهم وضعفهم .ورحم الله الإِمام ابن كثير فقد قال ما ملخصه : وهذا الذى قاله فرعون - لعه الله - كذب واختلاق ، وإنما حمله على هذا الكفر والعناد ، وهو ينظر إلى موسى - عليه السلام - بعين كافرة شقية ، وقد كان موسى من الجلالة والعظمة والبهاء فى صورة يبهر أبصار ذوى الألباب .وقوله : ( وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ ) افتراء - أيضا - فإنه وإن كان قد أصاب لسانه فى حال صغره شئ من جهة تلك الجمرة ، فقد سأل ربه أن يحل عقدة من لسانه ، فاستجاب الله - تعالى - له وفرعون إنما أراد بهذا الكلام ، أن يروج على رعيته ، لأنهم كانوا جهلة أغبياء . .
43:53 Az-Zukhruf
٤٣:٥٣ سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

79. وجواب القسم قوله : ( مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ) .أى : وحق القلم الذى يكتب به الكاتبون من مخلوقاتنا المتعددة ، إنك - أيها الرسول الكريم - لمبرأ مما اتهمك به أعداؤك من الجنون ، وكيف تكون مجنونا وقد أنعم الله - تعالى - عليك بالنبوة والحكمة .فالمقصود بالآيات الكريمة تسلية النبى صلى الله عليه وسلم عما أصابه من المشركين ، ودفع تهمهم الباطلة دفعا يأتى عليها من القواعد فيهدمها ، وإثبات أنه رسول من عنده - تعالى - .وأقسم - سبحانه - بالقلم ، لعظيم شرفه ، وكثرة منافعه ، فبه كتبت الكتب السماوية ، وبه تكتب العلوم المفيدة . . وبه يحصل التعارف بين الناس . .وصدق الله إذ يقول : ( اقرأ وَرَبُّكَ الأكرم . الذى عَلَّمَ بالقلم . عَلَّمَ الإنسان مَا لَمْ يَعْلَمْ ) قال القرطبى : أقسم - سبحانه - بالقلم . لما فيه من البيان كاللسان . وهو واقع على كل قلم مما يكتب به من السماء من فى الأرض ، ومنه قول أبى الفتح البستى :إذا أقسم الأبطال يوما بسيفهم ... وعدُّوه مما يُكْسِبُ المجد والكرَمْكفى قلم الكتاب عزا ورفعة ... مدى الدهر أن الله أقسم بالقلَمْوالضمير فى قوله : ( يَسْطُرُونَ ) راجع إلى غير مذكور فى الكلام ، إلا أنه معلوم للسامعين ، لأن ذكر القلم يدل على أن هناك من يكتب به .ونفى - سبحانه - عنه صلى الله عليه وسلم الجنون بأبلغ أسلوب ، لأن المشركين كانوا يصفونه بذلك ، قال - تعالى - . ( وَإِن يَكَادُ الذين كَفَرُواْ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُواْ الذكر وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ) قال الآلوسى : قوله : ( مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ) . جواب القسم ، والباء الثانية مزيدة لتأكيد النفى . ومجنون خبر ما ، والباء الأولى للملابسة ، والجار والمجرور فى موضع الحال من الضمير فى الخبر ، والعامل فيها معنى النفى .والمعنى : انتفى عنك الجنون فى حال كونك ملتبسا بنعمة ربك أى : منعما عليك بما أنعم من حصافة الرأى ، والنبوة . .وفى إضافته صلى الله عليه وسلم إلى الرب - عز وجل - مزيد إشعار بالتسلية والقرب والمحبة . ومزيد إشعار - أيضا - بنفى ما افتراه الجاهلون من كونه صلى الله عليه وسلم مجنونا ، لأن هذه الصفة لا تجتمع فى عبد أنعم الله - تعالى - عليه ، وقربه ، واصطفاه لحمل رسالته وتبليغ دعوته .
68:2 Al-Qalam
٦٨:٢ سُورَةُ القَلَمِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

80. ثم ختم - سبحانه - السورة الكريمة ، ببيان ما كان عليه الكافرون من كراهية للنبى صلى الله عليه وسلم ومن حقد عليه ، فقال - تعالى - : ( وَإِن يَكَادُ الذين كَفَرُواْ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُواْ الذكر وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ . وَمَا هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ) .وقولهك ( لَيُزْلِقُونَكَ ) من الزَّلَق - بفتحتين - ، وهو تزحزح الإِنسان عن مكانه ، وقد يؤدى به هذا التزحزح إلى السقوط على الأرض ، يقال : زَلَقه يَزْلِقه ، و أزْلقه يُزْلِقه إزلافا ، إذا نحاه وأبعده عن مكانه ، واللام فيه للابتداء .قال الشوكانى : قرأ الجمهور : ( لَيُزْلِقُونَكَ ) بضم الياء من أزلقه ، أى : أزل رجله . .وقرأ نافع وأهل المدينة ( لَيُزْلِقُونَكَ ) - بفتح الياء - من زلق عن موضعه .و ( إن ) هى المخففة من الثقيلة ، - واسمها ضمير الشأن محذوف ، و " لما " ظرفية منصوبة بيزلقونك . أو هى حرف ، وجوابها محذوف لدلالة ما قبلها عليه . أى : لما سمعوا الذكر كادوا يزلقونك . .أى : وإن يكاد الذين كفروا ليهلكونك ، أو ليزلون قدمك عن موضعها ، أو ليصرعونك بأبصارهم من شدة نظرهم إليك شزرا ، بعيون ملؤها العداوة والبغضاء حين سمعوا الذكر ، وهو القرآن الكريم . .( وَيَقُولُونَ ) على سبيل البغض لك ( إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ) أى : إن الرسول صلى الله عليه وسلم لمن الأشخاض الذين ذهبت عقولهم . .
68:51 Al-Qalam
٦٨:٥١ سُورَةُ القَلَمِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir

81. ( وَمَا هُوَ ) أى : القرآن الذى أنزلناه عليك ( إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ) أى : تذكير بالله - تعالى - وبدينه وبهداياته . . وشرف لهم وللعالمين جميعا .وجاء قوله ( يَكَادُ ) بصيغة المضارع ، للإِشارة إلى استمرار ذلك فى المستقبل .وجاء قوله ( سَمِعُواْ ) بصيغة الماضى ، لوقوعه مع ( لما ) وللإِشعار بأنهم قد حصل منهم هذا القول السَّيئ .وجاء قوله ( لَيُزْلِقُونَكَ ) بلام التأكيد للإشعار بتصميم على هذه الكراهية ، وحرصهم عليها .وقوله - سبحانه - : ( وَمَا هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ) رد على أكاذيبهم وإبطال لأقوالهم الزائفة ، حيث وصفوه صلى الله عليه وسلم بالجنون لأنه إذا ما كان ما جاء به شرف وموعظة وهداية وتذكير بالخير للناس . . لم يكن معقولا أن يكون مبلغة مجنونا .ومنهم من فسر قوله - تعالى - ( لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ . . . ) أى : ليحدسونك عن طريق النظر الشديد بعيونهم . .قال الإِمام ابن كثير : وقوله : ( وَإِن يَكَادُ الذين كَفَرُواْ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ ) قال ابن عباس ومجاهد وغيرهما : ( لَيُزْلِقُونَكَ ) : لينقذونك بأبصارهم ، أى : لَيعَينوك بأبصارهم ، بمعنى ليحسدونك لبغضهم إياك ، لولا وقاية الله لك ، وحمايتك منهم .وفى هذه الآية دليل على أن العين إصابتها وتأثيرها حق بأمر الله - عز وجل - ، كما وردت بذلك الأحاديث المروية من طرق متعددة كثيرة .ثم ساق - رحمه الله - جملة من الأحاديث فى هذا المعنى ، منها ما رواه أبو داود فى سننه ، عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " لا رقية إلا من عين أو حُمَه - أى : سم - ، أودم لا يرقأ " .وروى الإمام مسلم فى صحيحه عن ابن عباس ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " العين حق ، ولو كان شئ سابَق القدر سَبَقَت العين " .وعن ابن عباس - أيضا - قال : " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعوذ الحسن والحسين فيقول : " أعيذ كما بكلمات الله التامة ، من كل شيطان وهامة - والهامة كل ذات سم يقتل - ، ومن كل عين لامة " " .وعن جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " العين حق حتى لتورد الرجل القبر ، والجمل القدر ، وإن أكثر هلاك أمتى فى العين " .وبعد : فهذا تفسير محرر لسورة " ن " نسأل الله - تعالى - أن يجعله خالصا لوجهه ، ونافعا لعباده .والحمد لله الذى بنعمته تتم الصالحات ، وصلى الله عليه سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . .
68:52 Al-Qalam
٦٨:٥٢ سُورَةُ القَلَمِ
Tafseer Al-Waseet
Tafsir