Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
Loading Sūrah
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
On that day (many) faces will be downcast,
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
Drinking from a boiling spring,
Tusqaa min 'aynin aaniyah
No food for them save bitter thorn-fruit
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
Which doth not nourish nor release from hunger.
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
In that day other faces will be calm,
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
Where they hear no idle speech,
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
Will they not regard the camels, how they are created?
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
And the heaven, how it is raised?
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
And the hills, how they are set up?
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
And the earth, how it is spread?
Wa ilal ardi kaifa sutihat
Remind them, for thou art but a remembrancer,
Fazakkir innama anta Muzakkir
Thou art not at all a warder over them.
Lasta 'alaihim bimusaitir
But whoso is averse and disbelieveth,
Illaa man tawallaa wa kafar
Allah will punish him with direst punishment.
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
Lo! unto Us is their return
Innaa ilainaaa iyaabahum
And Ours their reckoning.
Summa inna 'alainaa hisaabahum